Daniel 5:1-31

  • Bangkete ni Hading Belsasar (1-4)

  • An surat-kamot sa lanob (5-12)

  • Hinagad ki Daniel na sabihon an kahulugan kan nakasurat (13-25)

  • Kahulugan: Mabagsak an Babilonya (26-31)

5  Kun manungod ki Hading Belsasar,+ naghanda siya nin sarong dakulang bangkete para sa sangribo na kabilang sa saiyang mga respetadong tawo, asin nag-iinom siya kaidto nin arak sa atubangan ninda.+  Mantang nasa impluwensiya nin arak, ipinagbuot ni Belsasar na darahon an bulawan asin platang mga lalagan na kinua kaidto kan saiyang amang si Nabucodonosor sa templo sa Jerusalem,+ tanganing sa mga iyan mag-irinom an hadi saka an saiyang mga respetadong tawo, an saiyang mga sekondaryong agom* saka an iba pa niyang mga agom.  Dangan dinara ninda an bulawan na mga lalagan na kinua hali sa templo kan harong nin Diyos sa Jerusalem, asin sa mga iyan nag-irinom an hadi saka an saiyang mga respetadong tawo, an saiyang mga sekondaryong agom saka an iba pa niyang mga agom.  Nag-irinom sinda nin arak, asin inumaw ninda an mga diyos na gibo sa bulawan saka plata, na gibo sa tanso, lansang, kahoy, asin gapo.  Kan mismong oras na iyan, may nagtungang mga muro nin kamot nin tawo asin nagpuon ining magsurat sa palitada kan lanob kan palasyo kan hadi, harani sa kandelero, asin nahihiling kan hadi an likod kan kamot mantang nagsusurat iyan.  Dangan nangrulungsi an* hadi saka natakot siya huli sa mga nagkairisip niya, asin nangibig-kibig an mga piad niya+ saka nagtarangkuan an mga tuhod niya.  Pakurahaw na ipinaapod kan hadi an mga salamangkero, an mga Caldeo,* asin an mga astrologo.+ Sinabi kan hadi sa mga madunong na lalaki sa Babilonya: “An siisay man na makakabasa kan nakasurat na ini asin makakapagsabi sako kan kahulugan kaiyan gugubingan nin kulor purpura* saka susulutan sa liog niya nin bulawan na kulintas,+ asin mamamahala siya bilang ikatulong pinakahalangkaw an katungdan sa kahadian.”+  Dangan nag-arabot an gabos na madunong na lalaki na mga lingkod kan hadi, pero dai ninda kayang basahon an nakasurat o ipaaram sa hadi an kahulugan.+  Kaya natakot na marhay si Hading Belsasar asin nanglungsi an lalawgon* niya; asin nagkatararanta an saiyang mga respetadong tawo.+ 10  Huli sa nadadangog na mga sinasabi kan hadi asin kan mga respetadong tawo kaini, naglaog an reyna sa lugar kan bangkete. Nagsabi an reyna: “O hadi, mabuhay ka lugod sagkod lamang. Dai ka matakot sa mga nagkakairisip mo, saka dai ka na dapat manglungsi. 11  May sarong lalaki* sa kahadian mo na igwa kan espiritu kan banal na mga diyos. Kan panahon kan saimong ama, nahilingan siya nin kabatidan asin pakasabot saka kadunungan na siring sa kadunungan kan mga diyos.+ Ninombrahan siya kan saimong amang si Hading Nabucodonosor na magin pamayo kan mga saserdoteng nagmamahika, mga salamangkero, mga Caldeo,* asin mga astrologo;+ ginibo ini kan saimong ama, O hadi. 12  Huli ta si Daniel, na pinangaranan kan hadi na Beltesasar,+ igwa nin ekstraordinaryong kadunungan* asin kaaraman saka pakasabot tanganing magtaong pakahulugan sa mga pangaturugan, magpaliwanag nin mga misteryo,* asin magresolber nin komplikadong mga problema.*+ Kaya ipaapod mo si Daniel, asin sasabihon niya saimo an kahulugan.” 13  Kaya dinara si Daniel sa atubangan kan hadi. Hinapot kan hadi si Daniel: “Ika si Daniel na saro sa mga puwersahan na pinahali sa Juda,+ na dinara hali sa Juda kan ama kong hadi?+ 14  Nadangog kong yaon sa saimo an espiritu kan mga diyos+ asin na nahilingan ka nin kabatidan asin pakasabot saka ekstraordinaryong kadunungan.+ 15  Dinara sa atubangan ko an mga madunong na lalaki asin mga salamangkero tanganing basahon an nakasurat na ini asin ipaaram sako an kahulugan kaiyan, pero dai ninda kayang sabihon an kahulugan kan mensahe.+ 16  Pero nadangog kong kaya mong magtao nin mga pakahulugan+ asin magresolber nin komplikadong mga problema.* Ngunyan, kun magigibo mong basahon an nakasurat asin ipaaram sako an kahulugan kaiyan, gugubingan ka nin kulor purpura, susulutan ka sa liog mo nin bulawan na kulintas asin mamamahala ka bilang ikatulong pinakahalangkaw an katungdan sa kahadian.”+ 17  Dangan nagsimbag si Daniel sa hadi: “Saimo na lang tabi an mga regalo mo; itao mo na lang tabi sa iba an gusto mong itaong balos. Pero babasahon ko sa hadi an nakasurat asin ipapaaram saiya an kahulugan kaiyan. 18  O hadi, itinao kan Kahuruhalangkawing Diyos sa saimong amang si Nabucodonosor an kahadian asin kapangyarihan asin onra saka kamahalan.+ 19  Huli sa kapangyarihan na itinao Niya sa saiya, nagtarakig sa takot sa atubangan niya an gabos na banwaan, nasyon, asin mga grupong manlain-lain an lengguwahe.+ Pag ginusto niya, kaya niyang gadanon o pabayaan na buhay an siisay man, asin kaya niyang ilangkaw o ibaba an siisay man.+ 20  Pero kan magin mapalangkaw an puso niya asin magmatagas siya,* mala ta nagin pangahas siya,+ ibinaba siya sa trono kan saiyang kahadian, asin hinali sa saiya an saiyang dignidad. 21  Inalaw siya parayo sa mga tawo, asin an puso niya ginibong siring sa puso nin sarong hayop, asin nag-istar siya kaiba kan mga layas na asno. Mga pananom an kinakan niya* siring sa mga toro, asin an hawak niya nabasa sa ambon kan kalangitan, sagkod na naaraman niya na an Kahuruhalangkawing Diyos iyo an Tagapamahala sa kahadian nin mga tawo asin na itinatao niya iyan sa kiisay man na gusto niyang tawan.+ 22  “Pero ika, Belsasar na saiyang aki, dai mo pinakumbaba an saimong puso, dawa aram mo man gabos ini. 23  Imbes, ilinangkaw mo an sadiri mo laban sa Kagurangnan kan kalangitan,+ asin nagsugo kang darahon saimo an mga lalagan sa saiyang harong.+ Asin sa mga iyan nag-irinom kamo nin arak, ika saka an saimong mga respetadong tawo, an saimong mga sekondaryong agom saka an iba mo pang mga agom, asin inumaw nindo an mga diyos na gibo sa plata saka bulawan, na gibo sa tanso, lansang, kahoy, asin gapo, mga diyos na dai nakakahiling, dai nakakadangog, asin daing naaaraman.+ Pero dai mo pinamuraway an Diyos, na nasa saiyang kamot an saimong hinangos+ asin an gabos mong dalan. 24  Kaya isinugo niya an kamot, asin inukit kaiyan an surat na ini.+ 25  Asin ini an surat na iinukit: MENE, MENE, TEKEL, asin PARSIN. 26  “Ini an kahulugan kan mga tataramon: MENE, kinuwenta na nin Diyos an mga aldaw kan saimong kahadian asin tinapos na iyan.+ 27  “TEKEL, tinimbang ka sa timbangan asin nahiling na kulang. 28  “PERES, binanga an kahadian mo asin itinao sa mga Medo asin mga Persiano.”+ 29  Dangan itinao ni Belsasar an pagbuot, asin ginubingan ninda si Daniel nin kulor purpura saka sinulutan an liog niya nin bulawan na kulintas; asin iinanunsiyo ninda na siya an magigin ikatulong pinakahalangkaw na tagapamahala sa kahadian.+ 30  Kan banggi man sanang idto, ginadan si Belsasar, na hadi kan mga Caldeo.+ 31  Asin itinao ki Dario+ na Medo an kahadian; mga 62 anyos siya kaidto.

Mga Nota

Sa Ingles, concubine.
O “nagbago an itsura kan.”
An buot sabihon, sarong grupong eksperto sa panghuhula asin astrolohiya.
Sa Ingles, purple.
O “pandok.”
O “sarong may kakayahan na lalaki.”
An buot sabihon, sarong grupong eksperto sa panghuhula asin astrolohiya.
Sa literal, “espiritu.”
O “paukod.”
Sa literal, “asin maghubad nin mga butngol.”
Sa literal, “asin maghubad nin mga butngol.”
Sa literal, “magin matagas an espiritu niya.”
O “pinakakan saiya.”