Mateu 5:1-48

  • SERMÓ DE LA MUNTANYA (1-48)

    • Jesús comença a ensenyar en la muntanya (1, 2)

    • Les nou felicitats (3-12)

    • La sal i la llum (13-16)

    • Jesús ha vingut a complir la Llei (17-20)

    • Consells sobre els malentesos (21-26), l’adulteri (27-30), el divorç (31, 32), els juraments (33-37), la venjança (38-42), estimar els enemics (43-48)

5  Al vore les multituds, Jesús va pujar a la muntanya, es va assentar, i els seus deixebles se li acostaren.  Després va començar a ensenyar-los dient:  «Feliços els que reconeixen les seues necessitats espirituals,* perquè d’ells és el Regne del cel.  »Feliços els que es lamenten, perquè seran consolats.  »Feliços els dòcils,* perquè heretaran la terra.  »Feliços els que tenen fam i set de justícia, perquè seran saciats.  »Feliços els que mostren misericòrdia,* perquè a ells també se’ls mostrarà misericòrdia.  »Feliços els que tenen el cor pur, perquè voran a Déu.  »Feliços els que promouen la pau,* perquè se’ls anomenarà fills de Déu. 10  »Feliços els que han sigut perseguits per causa de la justícia,* perquè d’ells és el Regne del cel. 11  »Feliços vosaltres quan, per causa meua, vos insulten, vos perseguisquen i diguen tota classe de mentires malicioses contra vosaltres. 12  Als profetes que visqueren abans que vosaltres també els perseguiren de la mateixa manera. Aixina que estigueu contents i plens d’alegria, perquè la vostra recompensa en el cel és gran. 13  »Vosaltres sou la sal de la terra. Però si la sal perd la seua força, com la recuperarà? Ja no servix per a res, només per a tirar-la fora i que la gent la xafe. 14  »Vosaltres sou la llum del món. Quan una ciutat està dalt d’una muntanya, no es pot amagar. 15  Quan la gent encén una làmpara d’oli,* no la posa davall d’una cistella, sinó en alt,* per a que faça llum a tots els que estan en la casa. 16  Igualment, deixeu brillar la vostra llum davant dels altres, per a que puguen vore les vostres bones obres i donen glòria al vostre Pare que està en el cel. 17  »No vos penseu que he vingut a anul·lar* la Llei o els Profetes. No he vingut a anul·lar, sinó a complir. 18  Vos assegure que és més fàcil que desapareguen el cel i la terra que no que desaparega la lletra més xicoteta o un sol traç d’una lletra de la Llei sense que s’haja complit tot. 19  Per tant, qualsevol que desobeïsca un d’estos manaments més menuts i ensenye als altres a fer lo mateix, serà considerat el més menut pel que fa al Regne del cel. Però qualsevol que obeïsca estos manaments i els ensenye, serà considerat el més gran pel que fa al Regne del cel. 20  És més, vos dic que, a no ser que sigueu més justos* que els escribes i els fariseus, mai entrareu en el Regne del cel. 21  »Ja vau sentir el que es va dir als vostres avantpassats: “No has d’assassinar. Qualsevol que cometa un assassinat haurà de respondre davant del tribunal de justícia”. 22  Però jo vos dic que tot el que continue furiós amb el seu germà haurà de respondre davant del tribunal de justícia;* i tot el que insulte amb menyspreu el seu germà haurà de respondre davant del Tribunal Suprem;* però qualsevol que li diga: “Eres un estúpid menyspreable”* s’arrisca a acabar en el foc de la Gehenna.* 23  »Per això, si estàs portant la teua ofrena a l’altar i allí te’n recordes que el teu germà té alguna cosa contra tu, 24  deixa la teua ofrena allí, davant de l’altar, i ves-te’n. Primer, fes les paus amb el teu germà, i després torna i presenta la teua ofrena. 25  »Si un adversari et porta a juí, afanya’t a arreglar les coses amb ell mentres aneu de camí al tribunal, no siga cas que et pose en mans del jutge, el jutge t’entregue al guàrdia del tribunal, i acabes en la presó. 26  T’assegure que no eixiràs d’allí fins que hages pagat l’última monedeta.* 27  »Ja vau sentir que es va dir: “No has de cometre adulteri”. 28  Però jo vos dic que tot aquell que continua mirant una dona fins al punt de desitjar-la, ja ha comés adulteri amb ella en el seu cor. 29  Per això, si l’ull dret t’està fent entropessar,* arranca-te’l i llança’l ben lluny. Perquè val més que perdes un dels teus membres que no que tot el teu cos siga llançat a la Gehenna.* 30  De la mateixa manera, si la mà dreta t’està fent entropessar, talla-te-la i llança-la ben lluny. Perquè val més que perdes un dels teus membres que no que tot el teu cos vaja a parar a la Gehenna.* 31  »A més, es va dir: “Si algú es divorcia de la seua dona, ha de donar-li un certificat de divorç”. 32  Però jo vos dic que qualsevol que es divorcia de la seua dona, a no ser que siga per immoralitat sexual,* l’exposa al perill de cometre adulteri, i qualsevol que es case amb la dona divorciada, també comet adulteri. 33  »També vau sentir el que es va dir als vostres avantpassats: “No jures si després no ho has de complir. Complix els vots* que li faces a Jehovà”.* 34  Però jo vos dic: no jureu mai. No jureu ni pel cel, perquè és el tron de Déu; 35  ni per la terra, perquè és la banqueta dels seus peus; ni per Jerusalem, perquè és la ciutat del gran Rei. 36  Tampoc jures pel teu cap, perquè no pots fer que un sol cabell es torne blanc o negre. 37  Simplement, quan digues sí, que siga sí, i quan digues no, que siga no. Perquè tot el que es diu més allà d’açò ve del Maligne. 38  »Ja vau sentir que es va dir: “Ull per ull i dent per dent”. 39  Però jo vos dic: no li planteu cara al malvat. Més bé, si algú et pega en la galta dreta, para-li també l’esquerra. 40  Si algú vol dur-te al tribunal per a quedar-se amb la teua túnica,* deixa que es quede també amb el teu mantell.* 41  Si algú amb autoritat t’obliga a prestar un servici durant una milla,* acompanya’l dos milles. 42  Si algú et demana alguna cosa, dona-li-la. I si algú et demana un préstec,* no li negues l’ajuda. 43  »També vau sentir que es va dir: “Estima els altres, però odia el teu enemic”. 44  Però jo vos dic: continueu estimant els vostres enemics i orant pels que vos perseguixen, 45  aixina demostrareu ser fills del vostre Pare que està en el cel, ja que ell fa eixir el sol sobre bons i roïns, i fa ploure sobre justos i injustos. 46  Perquè, quin mèrit té estimar els que vos estimen? No fan lo mateix els cobradors d’impostos? 47  I si només saludeu els vostres germans, què té això d’especial? No fa lo mateix la gent de les nacions? 48  Per tant, sigueu perfectes,* igual que el vostre Pare celestial és perfecte.

Notes

O «els que reconeixen que necessiten a Déu». Lit. «els que mendiquen esperit».
O «mansos».
O «compassió».
O «els pacífics».
O «per fer el que és correcte».
O «cresol», «llàntia».
Lit. «sobre un portallàntia».
O «destruir».
O «més obedients».
Abocador dels afores de Jerusalem on es cremaven els residus. Consulta el glossari.
L’expressió grega original es referix a algú que no té ningun valor moral i que es rebel·la contra Déu.
O «Sanedrí». Consulta el glossari.
És a dir, el tribunal local.
Lit. «l’últim quadrant».
O «pecar».
Consulta el glossari.
Consulta el glossari.
O «a no ser que ella li haja sigut infidel». En grec, porneia. Consulta «immoralitat sexual» en el glossari.
O «les promeses».
Consulta el glossari.
O «peça de roba interior».
O «peça de roba exterior».
Consulta el glossari.
Es referix a prestar sense cobrar interessos.
O «complets».