Proverbis 30:1-33

  • PARAULES D’AGUR (1-33)

    • «No em donis ni pobresa ni riquesa» (8)

    • Coses que són insaciables (15, 16)

    • Coses que no deixen rastre (18, 19)

    • La dona adúltera (20)

    • Animals savis per instint (24)

30  Paraules d’Agur, el fill de Jaquè. Un missatge important que va transmetre a Itiel, a Itiel i a Ucal.   Soc el més ignorant de tots,+i no tinc l’enteniment que un home hauria de tenir.   No he après la saviesani tinc el coneixement del Santíssim.   Qui ha pujat al cel i després n’ha baixat?+ Qui ha recollit el vent amb els palmells de les mans? Qui ha embolicat les aigües amb la seva roba?+ Qui ha establert tots els extrems de la terra?+ Com es diu ell i com es diu el seu fill, si és que ho saps?   Totes les paraules de Déu són pures.*+ Ell és un escut per als que es refugien en ell.+   No afegeixis res a les seves paraules.+ Si ho fas, et reprendrài quedarà clar que ets un mentider.   Et demano dues coses,no me les neguis mentre visqui:   allunya de mi la falsedat i les mentides+i no em donis ni pobresa ni riquesa. Només dona’m el menjar que necessito,+   no sigui que em quedi tip i et negui i digui: «Qui és Jehovà?»+ Tampoc permetis que em torni pobre, no sigui que robi i deshonri* el nom del meu Déu. 10  No calumniïs un servidor davant del seu amo,no sigui que ell et maleeixi i tu siguis declarat culpable.+ 11  Hi ha una generació que maleeix el seu parei no beneeix la seva mare.+ 12  Hi ha una generació que es pensa que és pura+però que no ha sigut netejada de la seva brutícia.* 13  Hi ha una generació amb uns ulls molt orgullososi una mirada molt arrogant.+ 14  Hi ha una generació amb unes dents com espasesi unes mandíbules com ganivets.* Ells devoren els desvalguts de la terrai els pobres de la humanitat.+ 15  Les sangoneres tenen dues filles que criden: «Dona’m, dona’m!» Hi ha tres coses que són insaciables,quatre que mai diuen «Prou!»: 16  la Tomba,*+ una matriu estèril,una terra sense aiguai el foc, que mai diu «Prou!» 17  Els ulls que es burlen del pare i menyspreen l’obediència a la mare+seran arrencats a picades pels corbs de la valli les àguiles joves se’ls menjaran.+ 18  Hi ha tres coses que escapen de la meva comprensió,quatre que no entenc: 19  el camí d’una àguila pel cel,el camí d’una serp sobre una roca,el camí d’un vaixell en alta mari el camí d’un home amb una jove. 20  Aquest és el camí d’una dona adúltera: menja, s’eixuga la bocai després diu: «No he fet res dolent.»+ 21  Hi ha tres coses que fan tremolar la terra,quatre coses que la terra no pot suportar: 22  que un esclau es converteixi en rei,+que un ximple s’afarti de menjar, 23  que una dona odiada* aconsegueixi casar-sei que una servidora ocupi el lloc de* la seva senyora.+ 24  Hi ha quatre coses a la terra que, tot i ser de les més petites,són sàvies per instint:*+ 25  les formigues, que no són fortes,però preparen el menjar durant l’estiu;+ 26  els damans,*+ que no són poderosos,però fan les seves cases a les roques;+ 27  les llagostes,+ que no tenen rei,però totes avancen en formació,+ 28  i el dragó,+ que s’enfila amb les potesi entra al palau del rei. 29  Hi ha tres coses que tenen un pas imponent,quatre coses que són imponents quan es mouen: 30  el lleó, que és el més poderós dels animalsi no recula davant de ningú,+ 31  el gos llebrer, el boc*i un rei amb el seu exèrcit. 32  Si has fet la ximpleria de donar-te massa importància,+o si has planejat fer-ho,tapa’t la boca amb la mà.+ 33  Perquè, tal com batent la llet en surt mantegai prement el nas en surt sang,avivant la fúria es provoquen baralles.+

Notes a peu de pàgina

O «refinades pel foc».
O «atempti contra».
Lit. «del seu excrement».
O «ganivets d’escorxar».
O «el Xeol», és a dir, el lloc simbòlic on descansen els morts. Consulta el glossari.
O «no estimada».
O «suplanti».
O «extremadament sàvies».
Animal semblant a un conill que viu a zones rocoses.
Mascle de la cabra.