Μετάβαση στο περιεχόμενο

19 ΙΟΥΛΙΟΥ 2019
ΙΣΠΑΝΙΑ

Ιστορικό Γεγονός: Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά Θέτουν σε Κυκλοφορία την Αναθεωρημένη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην Ισπανική

Ιστορικό Γεγονός: Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά Θέτουν σε Κυκλοφορία την Αναθεωρημένη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην Ισπανική

Την Παρασκευή 19 Ιουλίου 2019, την πρώτη μέρα της Διεθνούς Συνέλευσης «Η Αγάπη Ποτέ Δεν Χάνεται»! στη Μαδρίτη της Ισπανίας, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά έθεσαν σε κυκλοφορία την πολυαναμενόμενη αναθεωρημένη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην ισπανική. Η αναθεωρημένη Αγία Γραφή είναι τώρα διαθέσιμη στο jw.org® για να τη διαβάσουν και να την κατεβάσουν οι πάνω από 2,5 εκατομμύρια ισπανόφωνοι αδελφοί και αδελφές σε όλο τον κόσμο—η μεγαλύτερη γλωσσική ομάδα των Μαρτύρων του Ιεχωβά. a

Ο αδελφός Γκέριτ Λος, μέλος του Κυβερνώντος Σώματος, έθεσε σε κυκλοφορία την Αγία Γραφή μέσω ενός βίντεο που είχε ετοιμαστεί εκ των προτέρων, το οποίο παρουσιάστηκε στο στάδιο Γουάντα Μετροπολιτάνο της Μαδρίτης, το μέρος όπου έγινε η διεθνής συνέλευση. Το βίντεο μεταδόθηκε ταυτόχρονα σε άλλες 11 τοποθεσίες σε όλη την Ισπανία. Λίγο μετά την κυκλοφορία, το βίντεο αναρτήθηκε στο JW Broadcasting®.

Παρευρισκόμενοι χαίρονται για την κυκλοφορία της αναθεωρημένης Γραφής στην ισπανική

Στον χώρο της διεθνούς συνέλευσης έγιναν ειδικές διευθετήσεις ώστε να μπορέσουν οι παρευρισκόμενοι να κατεβάσουν την Αγία Γραφή—ως EPUB, JWPUB ή PDF—από μια σελίδα του ιστότοπου jw.org. Οι αδελφοί και οι αδελφές που ήταν συνδεδεμένοι στις άλλες 11 τοποθεσίες στην Ισπανία μπόρεσαν και αυτοί να κατεβάσουν τη Γραφή σε ηλεκτρονική μορφή συνδέοντας τις συσκευές τους με το JW Box, ένα ειδικό σημείο πρόσβασης Wi-Fi που έφτιαξαν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά. Στον χώρο της διεθνούς συνέλευσης αλλά και στις υπόλοιπες τοποθεσίες, υπήρχαν πάνω από 1.200 εθελοντές πανέτοιμοι να βοηθήσουν το ακροατήριο να κατεβάσει την αναθεωρημένη Γραφή.

Αδελφοί και αδελφές κατεβάζουν στις συσκευές τους την αναθεωρημένη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην ισπανική

Η μετάφραση της Αγίας Γραφής στην ισπανική ήταν μια ιδιαίτερη πρόκληση, λόγω της ποικιλομορφίας που χαρακτηρίζει τον ισπανόφωνο αγρό των Μαρτύρων σε όλο τον κόσμο. Ο αδελφός Πέδρο Γκιλ, μέλος της Επιτροπής του Τμήματος της Ισπανίας, εξηγεί: «Παγκοσμίως, υπολογίζεται ότι υπάρχουν 577 εκατομμύρια ισπανόφωνα άτομα, και από χώρα σε χώρα το νόημα διαφόρων λέξεων και φράσεων ποικίλλει. Επίσης, η ισπανική γλώσσα έχει αλλάξει πολύ τις τελευταίες δεκαετίες».

Νεαρή εθελόντρια βοηθάει μια αδελφή να κατεβάσει την αναθεωρημένη Γραφή σε ηλεκτρονική μορφή

Για να μπορέσει η μεταφραστική ομάδα να παραγάγει ένα ακριβές και ευκολοδιάβαστο κείμενο, συμβουλεύτηκε περίπου 100 αδελφούς και αδελφές από διάφορες χώρες. Αυτό το μεταφραστικό έργο κράτησε περίπου τεσσεράμισι χρόνια.

Ο αδελφός Γκιλ λέει: «Το λεξιλόγιο της σύγχρονης γλώσσας που χρησιμοποιήθηκε στην αναθεωρημένη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην ισπανική είναι ευκολονόητο για όλους. Έτσι λοιπόν, οι ευαγγελιζόμενοι θα τη χρησιμοποιούν εύκολα στην υπηρεσία αγρού και στις συναθροίσεις. Χαιρόμαστε επειδή αυτή η αναθεώρηση θα βοηθήσει επίσης τους ισπανόφωνους αδελφούς και αδελφές να πλησιάσουν περισσότερο τον Ιεχωβά».

Είμαστε ευγνώμονες στον Ιεχωβά για την αναθεωρημένη μετάφραση που τιμάει το όνομά του. Είμαστε σίγουροι ότι αυτή η αναθεωρημένη Γραφή θα βοηθήσει τους Μάρτυρες του Ιεχωβά να συνεχίσουν να κηρύττουν «ως το πιο απομακρυσμένο μέρος της γης».—Πράξεις 1:8.

a Λόγω του πρωτοφανούς αριθμού Αγίων Γραφών που χρειάζονταν για αυτή την κυκλοφορία, δεν διανεμήθηκαν Γραφές σε έντυπη μορφή στους χώρους της συνέλευσης. Ωστόσο, οι ισπανόφωνες εκκλησίες σε όλο τον κόσμο θα παραλάβουν αντίτυπα μόλις αυτά είναι διαθέσιμα. Η αναθεωρημένη Γραφή στην ισπανική θα είναι επίσης διαθέσιμη στο JW Library® μετά τη Δευτέρα 22 Ιουλίου.