Aller au contenu

13 SEPTEMBRE 2019
AFRIQUE DU SUD

Afrique du Sud : la Traduction du monde nouveau paraît dans trois langues lors de l’assemblée internationale

Afrique du Sud : la Traduction du monde nouveau paraît dans trois langues lors de l’assemblée internationale

Le 6 septembre 2019, lors de l’assemblée internationale qui s’est tenue à Johannesbourg, en Afrique du Sud, La Bible. Traduction du monde nouveau est parue en venda, en afrikaans et en xhosa, des langues qui sont parlées par plus de 16 millions de personnes. Frère Anthony Morris, membre du Collège central, en a annoncé la parution devant 36 865 personnes réunies au FNB Stadium. De plus, 51 229 personnes suivaient le programme depuis 8 autres lieux d’assemblées, par exemple, au Lesotho, en Namibie et à Sainte-Hélène.

Un traducteur a fait ce commentaire très enthousiaste sur les caractéristiques de ces Bibles : « Nous sommes tous très heureux de lire la Bible entièrement dans une langue qui touche notre cœur ! » Un autre traducteur a dit : « Cette Bible nous rapprochera de Jéhovah parce qu’elle utilise son nom de très nombreuses fois. »

Grâce à ces Bibles, nos frères amélioreront aussi la qualité de leur ministère. Un membre de l’équipe de traduction en xhosa a expliqué : « L’édition révisée de la Traduction du monde nouveau nous sera très utile en prédication. Les gens comprendront le message de la Bible sans qu’on ait à leur expliquer chaque mot. » Un traducteur en afrikaans a ajouté : « Quand on lit la Bible, elle s’explique d’elle-​même. »

Nous sommes très heureux que nos frères aient des Bibles faciles à lire qui les aident à se rapprocher de notre Dieu (Jacques 4:8).