Alé annan ròt enformasyon

Ki krwayans sé Témwen Jéova-ya gen ?

Ki krwayans sé Témwen Jéova-ya gen ?

Témwen Jéova-ya ka fè tousa yé pouvé pou swiv ansèyman Jézi é ki sé apot-ya yé menm té ka swiv. Sa artik-a ka palé di nou krwayans prensipal.

  1. Bondjé. Nou ka adoré sèl vré Bondjé-a ki tou-pwisan, Kréyatèr-a, so non a Jéova (Psaume 83:18 ; Révélation 4:11). A Bondjé Abraam, Moyiz, ké Jézi (Exode 3:6 ; 32:11 ; Jean 20:17).

  2. Labib-a. Pou nou Labib-a kou roun mésaj ki ka vini di Bondjé pou sé imen-yan (Jean 17:17 ; 2 Timothée 3:16). Nou krawyans ka vini di tout sé 66 liv-ya di Labib-a, sa lé di ki yé ka vini di « Ansyen Tèstaman-an » ouben di « Nouvo Tèstaman-an ». Jason BeDuhn, roun ansényan di roun inivèrsité, byen èspliké sa lidé-a. I ékri ki « krwayans ké pratik » di sé Témwen Jéova-ya « ka vini di Labib-a, é ki yé ka chaché annan Labib-a san désidé a lavans sa yé ké trapé annan l’ * ».

    Menm si nou ka asèpté tout Labib-a, nou pa sa fondamantalist. Nou dakò pou di ki sèrten parti annan Labib-a ékri di roun fason ki senbolik, a pou sa nou ka pran tan konprann kisa sa lé di (Révélation 1:1).

  3. Jézi. Nou ka swiv ansèyman ké èkzanp Jézi Kris é nou ka bay li lònò paské a li ki sové nou é i sa Pitit Bondjé (Matthieu 20:28 ; Actes 5:31). Atò, nou krétyen (Actes 11:26). Mé, lò nou étidyé Labib-a nou anprann ki Jézi Kris pa sa Bondjé Tou-Pwisan-an é ki krwayans asou Trinité-a pa ka vini di Labib-a (Jean 14:28).

  4. Rwayonm Bondjé-a. A roun gouvèrnman ki annan syèl-a, i ka vréman èkzisté é i pa annan tchò sé krétyen-yan. Sa gouvèrnman-an ké ranplasé tout sé ròt gouvèrnman imen-yan é i ké réyalizé projè Bondjé gen pou latè-a (Daniel 2:44 ; Matthieu 6:9, 10). A sa i ké fè titalò, paské profési Labib-a ka montré ki nou ka viv « dèrnyé jou-ya » (2 Timothée 3:1-5 ; Matthieu 24:3-14).

    Jézi Rwa di rwayonm Bondjé annan syèl-a. I koumansé dirijé an 1914 (Révélation 11:15).

  5. Délivrans-a. Gras a sakrifis Jézi, ki ka sèrvi di ranson, nou pouvé libéré di péché-a ké lanmò-a (Matthieu 20:28 ; Actes 4:12). Pou profité di sa, moun-yan divèt montré yé lafwa annan Jézi, mé osi chanjé yé lavi é fè yé kò batizé (Matthieu 28:19, 20 ; Jean 3:16 ; Actes 3:19, 20). Sa roun moun ka fè ka montré ki so lafwa byen vivan (Jacques 2:24, 26). Mé délivrans-a nou pa pouvé achté l’ ; nou pouvé trapé l’ gras a « favèr Bondjé nou pa mérité » (Galates 2:16, 21).

  6. Syèl-a. Bondjé Jéova, Jézi Kris ké sé zanj fidèl-ya ka rété annan monn èspirityèl-a * (Psaume 103:19-21 ; Actes 7:55). Roun piti group, 144 000 moun, ké résisité pou viv annan syèl-a pou dirijé ké Jézi annan Rwayonm-an (Daniel 7:27 ; 2 Timothée 2:12 ; Révélation 5:9, 10 ; 14:1, 3).

  7. Latè-a. Bondjé kréyé latè-a pou sé imen-yan viv asou l’ pou tout-tan (Psaume 104:5 ; 115:16 ; Ecclésiaste 1:4). Bondjé ké bay sé imen-yan ki ka obéyi l’ roun santé parfè ké lavi pou tout-tan asou roun latè ki ké divini roun paradi (Psaume 37:11, 34).

  8. Malò-ya ké soufrans-ya. Tout bagaj koumansé lò roun zanj Bondjé viré so do pou li (Jean 8:44). Sa zanj-a, ki nou ka rélé « Satan » ké « Djab » dipi so rébélyon, rivé fè prémyé koup imen-an swiv li. A pa ti djopopo ké trafalga sa mennen pou désandan-yan prémyé koup-a (Genèse 3:1-6 ; Romains 5:12). Pou réponn Satan, Bondjé ka pèrmèt malò ké soufrans-ya, mé i pa ké asèpté sa pou tout-tan.

  9. Lanmò. Moun-yan ki ka mouri ka arété èkzisté (Psaume 146:4 ; Ecclésiaste 9:5, 10). Yé pa ka soufri annan roun difé lanfè.

    Bondjé ké fè rouviv milyar moun gras a larézirèksyon (Actes 24:15). Mé, tout sa ki pa ké lé fè volonté Bondjé lò yé ké résisité, yé ké détrwi pou toujou, san yé gen èspwar rouviv ankò (Révélation 20:14, 15).

  10. Fanmi-a. Nou ka rèspèkté lalwa Bondjé bay asou maryaj-a dipi koumansman-an : maryaj di rounsèl mouché ké rounsèl madanm. É sèl bon rézon ki ka pèrmèt yé divòrsé a si roun tronpé ròt-a (Matthieu 19:4-9). Asiré pa pitèt Labib-a ki plen ké sajès ka idé sé fanmi-ya gen tchò kontan (Éphésiens 5:22–6:1).

  11. Nou ladorasyon. Nou pa ka adoré lakrwa ni pyès zidòl ké zimaj (Deutéronome 4:15-19 ; 1 Jean 5:21). Men déztwra bagaj ki enportan annan nou ladorasyon :

  12. Nou òrganizasyon. Nou òrganizé an plizyèr asanblé, é roun group ansyen ka dirijé yé chak. Sé ansyen-yan pa chèf annan asanblé-ya é yé pa ka ganyen soumaké pou sa yé ka fè (Matthieu 10:8 ; 23:8). Nou pa ka doumandé ladim é i pa janmen gen lakèt annan nou réinyon (2 Corinthiens 9:7). A ofrann volontèr ki ka soutni aktivité nou òrganizasyon. Pyès moun pa savé kimoun ki ka bay ofrann.

    Kolèj Santral-a, a roun piti group krétyen ki gen bokou èspéryans, yé ka travay annan bétèl Étazini-a é yé ka bay dirèksyon èspirityèl pou sé Témwen Jéova-ya asou tout latè-a (Matthieu 24:45).

  13. Nou ka travay ansanm. Asou tout latè-a, nou tout gen menm krwayans (1 Corinthiens 1:10). Nou ka fè éfòr pou pa fè diférans sélon péyi, ras, nivo sosyal chak moun gen (Actes 10:34, 35 ; Jacques 2:4). Mé sa inité-a pa ka anpéché chak moun fè yépa chwa. Chak Témwen ka pran désizyon ké so konsyans fòrmé ké Labib-a (Romains 14:1-4 ; Hébreux 5:14).

  14. Nou kondwit. Annan tout sa nou ka fè, nou ka fè éfòr pou nou montré ki nou kontan moun-yan ké tout nou tchò (Jean 13:34, 35). Nou ka réfizé fè bagaj Bondjé pa kontan, parèkzanp asèpté pran disan annan nou venn (Actes 15:28, 29 ; Galates 5:19-21). Kou nou sa dé moun ki kontan lapè, nou pa ka fè lagèr (Matthieu 5:9 ; Isaïe 2:4). Nou ka rèspèkté sé otorité-ya di nou koté é dipi lalwa péyi-a pa ka alé kont lalwa Bondjé, nou ka obéyi (Matthieu 22:21 ; Actes 5:29).

  15. Nou rélasyon ké sé lézòt-ya. Jézi bay sa koumannman-an : « To divèt kontan to konpanyen kou to menm. » I di osi ki sé krétyen-yan « pa ka fè parti di sa monn-an » (Matthieu 22:39 ; Jean 17:16). Atò nou ka éséyé « fè bon bagaj pou tout moun », toupannan nou pa ka mélé pyès annan lapolitik é nou ka réfizé tout rélasyon ké sé ròt rélijyon-yan (Galates 6:10 ; 2 Corinthiens 6:14). Mé nou ka rèspèkté chwa chak moun annan sa zafè-a (Romains 14:12).

Si ou gen ròt késyon asou krwayans sé Témwen Jéova-ya, ou pouvé trapé plis enfòrmasyon asou nou sit entèrnèt. Ou pouvé pran kontak ké roun di nou biro nasyonal, vini annan nou réinyon annan roun sal di rwayonm bò di ou kaz ouben palé ké roun Témwen di ou koté.

^ § 3La vérité en traduction (angl.), paj 165.

^ § 9 Sé mové zanj-ya pa ka rété ankò annan syèl-a, mé yé ka kontinyé èkzisté annan monn èspirityèl-a (Révélation 12:7-9).