עבור לתוכן

1 בדצמבר 2020
פפואה גינאה החדשה

תרגום עולם חדש יצא לאור בשפת הירי מוטו

תרגום עולם חדש יצא לאור בשפת הירי מוטו

ב־28 בנובמבר 2020 הודיע אח קגאוואלה ביאמה,‏ חבר בוועד הסניף של פפואה גינאה החדשה,‏ על הוצאתו לאור של תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בשפת הירי מוטו.‏ התוכנית הוקלטה מראש בסניף של עדי־יהוה בפורט מורסבי ושודרה לאחים לצפייה ישירה.‏ למעלה מ־000,‏7 איש התחברו לתוכנית.‏

פפואה גינאה החדשה היא המדינה בעלת המגוון הלשוני הגדול ביותר בעולם — מדוברות בה כ־840 שפות.‏ הירי מוטו היא אחת משלוש השפות הרשמיות במדינה,‏ והיא מדוברת בפי 000,‏140 איש בקירוב.‏

אח קוקונה ג׳ק,‏ חבר בוועד הסניף,‏ אומר:‏ ”‏דוברי הירי מוטו חיכו הרבה זמן לתרגום הזה.‏ אנחנו בטוחים שהם יאהבו את תרגום עולם חדש כי הוא פשוט וקל להבנה”‏.‏

צוות של שישה מתרגמים עבד עשר שנים על הפרויקט.‏ אחת המתרגמות אומרת:‏ ”‏אין ספק שהקוראים ישמחו לראות את שם אלוהים במקרא מבראשית ועד ההתגלות.‏ אנחנו מודים ליהוה על המתנה הזו!‏”‏

כשאנחנו חושבים על כל העבודה שהושקעה בתרגום הזה,‏ אנחנו לא יכולים שלא להיזכר בדבריו של ישעיהו הנביא:‏ ”‏יהוה,‏ אתה תעניק לנו שלום,‏ כי את כל מעשינו השלמת למעננו”‏ (‏ישעיהו כ״ו:‏12‏)‏.‏