לוקס 4‏:1‏-44

  • השטן מנסה את ישוע ‏(‏1–13‏)‏

  • ישוע מתחיל לבשר בגליל ‏(‏14,‏ 15‏)‏

  • ישוע נדחה בנצרת ‏(‏16–30‏)‏

  • בבית הכנסת בכפר נחום ‏(‏31–37‏)‏

  • ריפוי חמותו של שמעון ואחרים ‏(‏38–41‏)‏

  • ההמונים מוצאים את ישוע במקום שומם ‏(‏42–44‏)‏

ד  בִּהְיוֹתוֹ מָלֵא בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ עָזַב יֵשׁוּעַ אֶת הַיַּרְדֵּן.‏ בְּעֵת שֶׁהָיָה בַּמִּדְבָּר הִנְחֲתָה אוֹתוֹ הָרוּחַ+  אַרְבָּעִים יוֹם,‏ וְשָׁם נִסָּה אוֹתוֹ הַשָּׂטָן.‏*+ בְּמֶשֶׁךְ אוֹתָם יָמִים לֹא אָכַל דָּבָר,‏ וְלָכֵן בְּסִיּוּמָם הָיָה רָעֵב.‏  אָמַר לוֹ הַשָּׂטָן:‏ ”‏אִם בֶּן אֱלֹהִים אַתָּה,‏* אֱמֹר לָאֶבֶן הַזֹּאת לַהֲפֹךְ לְכִכַּר לֶחֶם”‏.‏  הֵשִׁיב לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏כָּתוּב,‏ ’‏אַל יִחְיֶה הָאָדָם עַל הַלֶּחֶם לְבַדּוֹ’‏”‏.‏+  הוּא הֶעֱלָה אוֹתוֹ לְמָקוֹם גָּבוֹהַּ וְהֶרְאָה לוֹ בְּבַת אַחַת אֶת כָּל מַמְלְכוֹת הָעוֹלָם הַמְּיֻשָּׁב.‏+  אָז אָמַר לוֹ הַשָּׂטָן:‏ ”‏אֶתֵּן לְךָ אֶת הַסַּמְכוּת עַל כָּל הַמַּמְלָכוֹת הָאֵלּוּ וְאֶת תִּפְאַרְתָּן,‏ כִּי לִי נִמְסְרָה הַסַּמְכוּת הַזֹּאת,‏+ וַאֲנִי נוֹתֵן אוֹתָהּ לְכָל מִי שֶׁאֲנִי רוֹצֶה.‏  לָכֵן אִם תִּשְׁתַּחֲוֶה לִי,‏ תִּהְיֶה הִיא כֻּלָּהּ שֶׁלְּךָ”‏.‏  הֵשִׁיב לוֹ יֵשׁוּעַ וְאָמַר:‏ ”‏כָּתוּב,‏ ’‏לִיהֹוָה* אֱלֹהֶיךָ תִּשְׁתַּחֲוֶה וְאוֹתוֹ לְבַדּוֹ תַּעֲבֹד’‏”‏.‏+  הוֹלִיךְ אוֹתוֹ לִירוּשָׁלַיִם וְהֶעֱמִידוֹ עַל חוֹמַת* הַמִּקְדָּשׁ.‏ אָמַר לוֹ:‏ ”‏אִם בֶּן אֱלֹהִים אַתָּה,‏* הַשְׁלֵךְ אֶת עַצְמְךָ מַטָּה מִכָּאן,‏+ 10  שֶׁהֲרֵי כָּתוּב,‏ ’‏עַל מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לִשְׁמָרְךָ’‏,‏ 11  וְגַם ’‏עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּךָ,‏ פֶּן תֵּחָבֵט בְּאֶבֶן רַגְלְךָ’‏”‏.‏+ 12  הֵשִׁיב לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”‏נֶאֱמַר,‏ ’‏לֹא תְּנַסֶּה אֶת יְהֹוָה* אֱלֹהֶיךָ’‏”‏.‏+ 13  לְאַחַר שֶׁסִּיֵּם הַשָּׂטָן לְנַסּוֹתוֹ,‏ עָזַב אוֹתוֹ וְחִכָּה לְהִזְדַּמְּנוּת מַתְאִימָה אַחֶרֶת.‏+ 14  יֵשׁוּעַ שָׁב אֶל הַגָּלִיל+ כְּשֶׁהוּא מָלֵא בִּגְבוּרַת הָרוּחַ,‏ וּבְכָל הָאֵזוֹר מִסָּבִיב דִּבְּרוּ עָלָיו טוֹבוֹת.‏ 15  הוּא הֵחֵל לְלַמֵּד בְּבָתֵּי הַכְּנֶסֶת שֶׁלָּהֶם,‏ וְהַכֹּל דִּבְּרוּ בְּשִׁבְחוֹ.‏ 16  הוּא הָלַךְ אֶל נָצְרַת,‏+ הָעִיר שֶׁבָּהּ גָּדַל,‏ וּבְשַׁבָּת נִכְנַס כְּמִנְהָגוֹ לְבֵית הַכְּנֶסֶת+ וְקָם לִקְרֹא.‏ 17  נָתְנוּ לוֹ אֶת מְגִלַּת הַנָּבִיא יְשַׁעְיָהוּ,‏ וְהוּא פָּתַח אֶת הַמְּגִלָּה וּמָצָא אֶת הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ כָּתוּב:‏ 18  ‏”‏רוּחַ יְהֹוָה* עָלַי,‏ כִּי מָשַׁח אוֹתִי לְבַשֵּׂר בְּשׂוֹרָה טוֹבָה לָעֲנִיִּים.‏ שָׁלַח אוֹתִי לִקְרֹא דְּרוֹר לַשְּׁבוּיִים וּלְהַכְרִיז עַל פְּקִיחַת עֵינֵי הָעִוְּרִים,‏ וְאֶת הַנִּדְכָּאִים לְשַׁלֵּחַ לַחָפְשִׁי,‏+ 19  וּלְהַכְרִיז עַל שְׁנַת רְצוֹנוֹ שֶׁל יְהֹוָה”‏.‏*+ 20  לְאַחַר מִכֵּן גָּלַל אֶת הַמְּגִלָּה,‏ הֶחְזִיר אוֹתָהּ לַגַּבַּאי וְהִתְיַשֵּׁב;‏ וְכָל הַנּוֹכְחִים בְּבֵית הַכְּנֶסֶת הִבִּיטוּ בּוֹ בִּתְשׂוּמַת לֵב.‏ 21  אָז אָמַר לָהֶם:‏ ”‏הַיּוֹם מִתְקַיֵּם הַכָּתוּב שֶׁזֶּה עַתָּה שְׁמַעְתֶּם”‏.‏+ 22  כֻּלָּם דִּבְּרוּ עָלָיו טוֹבוֹת וְהִתְפַּלְּאוּ עַל דִּבְרֵי הַחֵן שֶׁיָּצְאוּ מִפִּיו.‏+ אָמְרוּ:‏ ”‏הַאֵין זֶה בְּנוֹ שֶׁל יוֹסֵף?‏”‏+ 23  אָמַר לָהֶם:‏ ”‏וַדַּאי תֹּאמְרוּ לִי אֶת הַפִּתְגָּם הַזֶּה,‏ ’‏רוֹפֵא,‏ רַפֵּא אֶת עַצְמְךָ.‏ אֶת מָה שֶׁשָּׁמַעְנוּ שֶׁעָשִׂיתָ בִּכְפַר נַחוּם,‏ עֲשֵׂה גַּם כָּאן בְּעִירְךָ’‏”‏.‏+ 24  הוֹסִיף וְאָמַר:‏ ”‏אָמֵן* אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם,‏ אֵין נָבִיא הָרָצוּי בְּעִירוֹ.‏+ 25  הַאֲמִינוּ לִי,‏ אַלְמָנוֹת רַבּוֹת הָיוּ בְּיִשְׂרָאֵל בִּימֵי אֵלִיָּהוּ,‏ בָּעֵת שֶׁאֲרֻבּוֹת הַשָּׁמַיִם הָיוּ סְגוּרוֹת שָׁלוֹשׁ שָׁנִים וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וְרָעָב גָּדוֹל פָּקַד אֶת כָּל הָאָרֶץ.‏+ 26  אַךְ אֵלִיָּהוּ לֹא נִשְׁלַח אֶל אַף אַחַת מֵהֶן,‏ כִּי אִם אֶל אַלְמָנָה בְּצָרְפַת שֶׁבְּחֶבֶל צִידוֹן.‏+ 27  מְצֹרָעִים רַבִּים הָיוּ בְּיִשְׂרָאֵל בִּימֵי אֱלִישָׁע הַנָּבִיא,‏ אַךְ אִישׁ מֵהֶם לֹא טֹהַר* כִּי אִם נַעֲמָן הָאֲרַמִּי”‏.‏+ 28  כָּל מִי שֶׁשָּׁמְעוּ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּבֵית הַכְּנֶסֶת הִתְמַלְּאוּ כַּעַס;‏+ 29  הֵם קָמוּ וְהוֹצִיאוּ אוֹתוֹ מַהֵר אֶל מִחוּץ לָעִיר,‏ וְהוֹבִילוּ אוֹתוֹ אֶל קְצֵה הָהָר שֶׁעָלָיו בְּנוּיָה עִירָם כְּדֵי לְהַשְׁלִיכוֹ מַטָּה.‏ 30  אַךְ הוּא עָבַר בֵּינֵיהֶם וְהִמְשִׁיךְ בְּדַרְכּוֹ.‏+ 31  הוּא יָרַד אֶל הָעִיר הַגְּלִילִית כְּפַר נַחוּם וְלִמֵּד אוֹתָם בַּשַּׁבָּתוֹת,‏+ 32  וְהֵם הִשְׁתּוֹמְמוּ עַל דֶּרֶךְ הוֹרָאָתוֹ,‏+ כִּי דִּבֵּר בְּסַמְכוּתִיּוּת.‏ 33  בְּבֵית הַכְּנֶסֶת הָיָה אִישׁ וּבוֹ שֵׁד,‏ רוּחַ טְמֵאָה,‏ וְהוּא צָעַק בְּקוֹל גָּדוֹל:‏+ 34  ‏”‏אָה!‏ מָה לָנוּ וּלְךָ,‏ יֵשׁוּעַ הַנָּצַרְתִּי?‏+ בָּאתָ לְהַשְׁמִיד אוֹתָנוּ?‏ אֲנִי יוֹדֵעַ בְּדִיּוּק מִי אַתָּה — קְדוֹשׁ אֱלֹהִים!‏”‏+ 35  גָּעַר בּוֹ יֵשׁוּעַ וְאָמַר:‏ ”‏שְׁתֹק וְצֵא מִמֶּנּוּ”‏.‏ הִפִּיל הַשֵּׁד אֶת הָאִישׁ בֵּינֵיהֶם,‏ וְאָז יָצָא מִמֶּנּוּ מִבְּלִי לִפְגֹּעַ בּוֹ.‏ 36  תַּדְהֵמָה אָחֲזָה בַּכֹּל,‏ וְהֵם אָמְרוּ זֶה לָזֶה:‏ ”‏רְאוּ אֵיךְ הוּא מְדַבֵּר!‏ בְּסַמְכוּת וּבְעָצְמָה הוּא מְצַוֶּה עַל הָרוּחוֹת הַטְּמֵאוֹת,‏ וְהֵן יוֹצְאוֹת!‏”‏ 37  שִׁמְעוֹ יָצָא בְּכָל הָאֵזוֹר מִסָּבִיב.‏ 38  לְאַחַר שֶׁיָּצָא מִבֵּית הַכְּנֶסֶת נִכְנַס לְבֵיתוֹ שֶׁל שִׁמְעוֹן.‏ חֲמוֹתוֹ שֶׁל שִׁמְעוֹן סָבְלָה מֵחֹם גָּבוֹהַּ,‏ וְהֵם בִּקְּשׁוּ מִמֶּנּוּ שֶׁיַּעֲזֹר לָהּ.‏+ 39  הוּא נֶעֱמַד מֵעָלֶיהָ,‏ גָּעַר בַּחֹם וְהַחֹם סָר מִמֶּנָּה.‏ מִיָּד קָמָה וְהֵחֵלָּה לְשָׁרְתָם.‏ 40  כְּשֶׁשָּׁקְעָה הַשֶּׁמֶשׁ הֵבִיאוּ אֵלָיו כָּל הָאֲנָשִׁים אֶת חוֹלֵיהֶם שֶׁסָּבְלוּ מִמַּחֲלוֹת שׁוֹנוֹת,‏ וְהוּא שָׂם אֶת יָדָיו עַל כָּל אֶחָד מֵהֶם וְרִפֵּא אוֹתָם.‏+ 41  כְּמוֹ כֵן,‏ מִתּוֹךְ רַבִּים יָצְאוּ שֵׁדִים שֶׁצָּעֲקוּ:‏ ”‏אַתָּה בֶּן אֱלֹהִים!‏”‏+ אַךְ הוּא גָּעַר בָּהֶם וְלֹא הִרְשָׁה לָהֶם לְדַבֵּר+ כִּי יָדְעוּ שֶׁהוּא הַמָּשִׁיחַ.‏+ 42  בַּבֹּקֶר יָצָא וְהָלַךְ אֶל מָקוֹם שׁוֹמֵם,‏+ וְהַהֲמוֹנִים הֵחֵלּוּ לְחַפֵּשׂ אוֹתוֹ.‏* הֵם בָּאוּ אֵלָיו וְנִסּוּ לַהֲנִיאוֹ מִלַּעֲזֹב אוֹתָם.‏ 43  אַךְ הוּא אָמַר לָהֶם:‏ ”‏גַּם לְעָרִים אֲחֵרוֹת עָלַי לְבַשֵּׂר אֶת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה עַל מַלְכוּת אֱלֹהִים,‏ כִּי לְשֵׁם כָּךְ נִשְׁלַחְתִּי”‏.‏+ 44  וְהוּא הָלַךְ וּבִשֵּׂר בְּבָתֵּי הַכְּנֶסֶת שֶׁבְּאֵזוֹר יְהוּדָה.‏

הערות שוליים

המילה ”‏שטן”‏ בפסוקים 2,‏ 3,‏ 6 ו־13 מתורגמת מן המילה היוונית דיאבולוס,‏ שפירושה ”‏משמיץ”‏.‏
או ”‏אם מבני אלוהים אתה”‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
או ”‏המקום הגבוה ביותר של”‏.‏
או ”‏אם מבני אלוהים אתה”‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
ישוע השתמש תכופות במילה ”‏אמן”‏ כדי להדגיש שדבריו הם אמת לאמיתה ומהימנים.‏
או ”‏נרפא”‏.‏
או ”‏לחפש אותו נמרצות”‏.‏