Idi na sadržaj

U smjeru kazaljke na satu, od prve gornje slike lijevo: Pogled na pozornicu, publiku i braću na razglasu. Brat Mark Sanderson nakon programa razgovara s braćom i sestrama koji su preživjeli pucnjavu te s članovima njihovih obitelji. Program komemoracije. Pisma i kartice s izrazima sućuti. Gudački orkestar Jehovinih svjedoka svira na pozornici. Mlade sestre tješe jedna drugu nakon programa. Pripadnici policije i vatrogasci čekaju da program počne

10. TRAVNJA 2023.
NJEMAČKA

Tisuće ljudi prisustvovalo komemoraciji u Hamburgu

Tisuće ljudi prisustvovalo komemoraciji u Hamburgu

Jehovini svjedoci i drugi ljudi širom svijeta bili su jako potreseni zbog pucnjave do koje je došlo 9. ožujka 2023. u jednoj dvorani Jehovinih svjedoka u njemačkom gradu Hamburgu. Brat Mark Sanderson, član Vodećeg tijela Jehovinih svjedoka, brat Gajus Glockentin, pomoćnik Izdavačkog odbora, i članovi Odbora srednjoeuropske podružnice doputovali su u Hamburg kako bi pružili utjehu i ohrabrenje našoj braći i sestrama. Dana 25. ožujka u jednoj sportskoj dvorani u gradu održana je komemoracija za sve poginule u ovoj pucnjavi. Svi oni koji su pratili taj dirljiv program uvjerili su se da Biblija ima moć utješiti ožalošćene i dati im snage da se nose s gubitkom koji su doživjeli. Mnogi bi se složili s riječima jednog brata koji je preživio taj napad. On je rekao: “Danas smo imali osjećaj kao da nas je Jehova zagrlio.”

Komemoraciji je prisustvovalo više od 3300 ljudi, a program se prenosio i preko videoveze. Bilo je priključeno više od 90 000 uređaja.

Osim naše braće i sestara na komemoraciju su došli i predstavnici vlasti i hitnih službi. Među njima su bili gradonačelnik Hamburga i njegov zamjenik, predsjednica hamburškog parlamenta, generalni konzul SAD-a u Hamburgu, senator za unutarnje poslove i sport grada Hamburga, predstojnik ureda hamburškog senata te načelnik policije u Hamburgu i njegov zamjenik.

Prisutni zajedno s članovima orkestra pjevaju pjesmu “Božja zadivljujuća djela”

Program komemoracije započeo je jednom pjesmom koju je odsvirao gudački orkestar sačinjen od Jehovinih svjedoka. Predsjedavajući programa bio je brat Joachim Szewczyk, član Odbora srednjoeuropske podružnice. On je najavio brata Dirka Ciupeka, također člana Odbora podružnice, koji je iznio govor za komemoraciju. Nakon toga brat Ciupek najavio je brata Sandersona, koji je održao kratak biblijski govor. Brat Ciupek zatim se vratio na pozornicu i iznio zaključne misli komemorativnog govora. Program je završio usrdnom molitvom koju je uputio brat Glockentin te još jednom pjesmom.

Brat Sanderson je u svom govoru objasnio da Bog ne uzrokuje takve tragedije. One spadaju u “nepredviđene događaje” o kojima govori biblijska knjiga Propovjednik (Propovjednik 9:11). Brat Sanderson je rekao: “U ovakvim užasnim tragedijama ne treba tražiti neki viši smisao. (...) Ova tragedija neće uništiti našu nadu, vjeru i ljubav. One nam pomažu da se izdignemo iznad mržnje i nasilja.” Isto tako, zahvalio je policiji, medicinskom osoblju i pripadnicima hitnih službi koji su pomagali našoj braći i sestrama.

Brat Dirk Ciupek

U svom dirljivom komemorativnom govoru brat Ciupek je rekao: “Napad koji je izvršen 9. ožujka nije bio samo napad na nekoliko ljudi. To je bio napad na sve nas. Danas smo došli ovamo da damo svoj odgovor na mržnju i nasilje. Mi se vodimo ljubavlju i suosjećanjem, vodimo se nadom i vjerom. U Bibliji piše: ‘Ne daj da te zlo nadvlada, nego nadvladaj zlo dobrom.’ Mi smo čvrsto odlučili da ćemo to činiti i zato smo danas ovdje” (Rimljanima 12:21).

Za prisutne je bilo posebno dirljivo kad je brat Ciupek svaku žrtvu tog napada spomenuo poimence, rekavši: “Okupili smo se i zato da se oprostimo od Stephana, Sebastiana, Jamesa i Marie, Stephanie, Dana i naše male Romy (nerođenog djeteta koje je stradalo).” A onda je, obraćajući se članovima njihovih obitelji i prijateljima koji su bili u publici, dodao: “Tu smo i zato da vama pružimo podršku.”

U emotivnom zaključku spomenuo je neke osobine svake žrtve zbog kojih će naročito nedostajati svojim najbližima. Potom se osvrnuo na Otkrivenje 21:4, 5 i rekao: “Jako nam nedostaju oni koje smo izgubili. Duboko smo ožalošćeni zato što ih više nema. Oni će zauvijek biti dio nas. Doći će dan kad će naš Bog trajno ukloniti tugu koju sada osjećamo. Tada će ona nestati iz našeg srca. (...) Više neće biti smrti. To je nada koju daje kršćanstvo. To je i naša nada. Smrt je moguće pobijediti. Ona neće imati posljednju riječ. Bog je moćniji od smrti. (...) Za Stephana, Sebastiana, Jamesa i Marie, Stephanie, Dana i našu malu Romy smrt nije kraj.”

Gradonačelnik Hamburga, dr. Peter Tschentscher

Nakon komemoracije prisutnima su se obratili i neki državni dužnosnici. Dr. Peter Tschentscher, gradonačelnik Hamburga, i Carola Veit, predsjednica hamburškog parlamenta, izrazili su sućut obiteljima i prijateljima žrtava. Dr. Tschentscher je rekao da se preživjeli “hrabro nose sa žalosti i tugom” zahvaljujući “svojim dubokim kršćanskim uvjerenjima”. On je usto pročitao pismo podrške njemačkog predsjednika, Frank-Waltera Steinmeiera.

Predsjednica hamburškog parlamenta, Carola Veit

O komemoraciji su izvještavale i mnoge medijske kuće koje su prisustvovale tom događaju. Član jedne televizijske ekipe rekao je: “Jako me se dojmila ljubaznost svih ljudi koje sam ovdje upoznao.” A zatim je dodao: “Prisustvujemo mnogim događajima, ali nikad nismo doživjeli ovakvu atmosferu niti čuli ovakve govore.”

Jedan bračni par koji je preživio napad rekao je: “Puno nam znači razmišljanje o našoj nadi i to što smo okruženi s ovoliko braće i sestara. To nam pomaže da prebrodimo ovaj težak period.”

Jedan brat iz druge skupštine koja se sastaje u istoj dvorani gdje se dogodio napad rekao je: “Došao sam ovamo iscrpljen od tuge i žalosti. Ali komemoracija je zaista bila dostojanstvena. (...) U svim govorima braće i izjavama predstavnika vlasti vidjelo se duboko suosjećanje.”

Ova komemoracija jasno je pokazala koliko Jehova voli svoje sluge i koliko mu je stalo do njih. Uvjereni smo da će “Otac milosrđa i Bog svake utjehe” i dalje pružati podršku onima koji su pogođeni pucnjavom u Hamburgu (2. Korinćanima 1:3).

 

Predsjedavajući programa, brat Joachim Szewczyk, član Odbora srednjoeuropske podružnice. Iza njega sjedi gudački orkestar Jehovinih svjedoka koji sačinjavaju profesionalni glazbenici

Brat Mark Sanderson, član Vodećeg tijela Jehovinih svjedoka, iznosi utješan biblijski govor, koji se prevodi na njemački

Predstavnici vlasti sjede u prvom redu i slušaju program

Braća i sestre druže se i tješe jedni druge nakon programa

Pisma i kartice s izrazima sućuti u holu sportske dvorane u kojoj se održao program

U holu sportske dvorane jedna njemačka televizija intervjuira starješinu iz Hamburga koji je osobno poznavao neke žrtve