პირველი წერილი კორინთელების მიმართ 6:1—20

  • ძმები სასამართლოში უჩივიან ერთმანეთს (1—8).

  • ვინ ვერ დაიმკვიდრებს ღვთის სამეფოს (9—11).

  • „განადიდეთ ღმერთი თქვენი სხეულით!“ (12—20).

    • „ნუ ჩაიდენთ გარყვნილებას!“ (18).

6  როცა ვინმესთან სადავო გაქვთ რამე,+ როგორ ბედავთ, რომ სასამართლოში ურწმუნო მოსამართლეებთან უჩივით მას და არა წმინდებთან?!  განა არ იცით, რომ ქვეყნიერებას წმინდები გაასამართლებენ?!+ და, თუკი უმნიშვნელო საქმეები ვერ მოგიგვარებიათ, ქვეყნიერება როგორღა უნდა გაასამართლოთ?!  განა არ იცით, რომ ანგელოზებს გავასამართლებთ?!+ მაშ, ცხოვრებისეული საკითხების მოგვარება რაღა გახდა?!  და ცხოვრებისეული საკითხების მოსაგვარებლად,+ როგორ ჩივით მათთან, ვინც კრებისთვის არაფერს წარმოადგენენ?!  თქვენ შესარცხვენად ვამბობ ამას! ნუთუ არავინ არის თქვენში ბრძენი, რომ ძმებს შორის დავა მოაგვაროს?!  თქვენ კი სასამართლოში უჩივით ერთმანეთს, თანაც ურწმუნოებთან!  ერთმანეთს რომ უჩივით სასამართლოში, ეს უკვე თქვენი მარცხია. რატომ არ არჩევთ, რომ აიტანოთ უსამართლობა?!+ რატომ არ არჩევთ, რომ მოტყუებულნი დარჩეთ?!  თქვენ კი თქვენივე ძმებს ექცევით უსამართლოდ და ცდილობთ, რამე გამოსტყუოთ!  ნუთუ არ იცით, რომ უმართლოები ღვთის სამეფოს ვერ დაიმკვიდრებენ?!+ თავს ნუ მოიტყუებთ: ვერც მეძავები*,+ ვერც კერპთაყვანისმცემლები,+ ვერც მრუშები,+ ვერც მამათმავლები*,+ 10  ვერც ქურდები, ვერც ხარბები,+ ვერც ლოთები,+ ვერც მლანძღველები და ვერც გამომძალველები ვერ დაიმკვიდრებენ ღვთის სამეფოს!+ 11  ასეთი იყო ზოგიერთი თქვენგანი, მაგრამ განიბანეთ,+ განიწმინდეთ+ და ჩვენი უფლის, იესო ქრისტეს, სახელით და ჩვენი ღვთის სულით მართლებად ჩაითვალეთ.+ 12  ყველაფერი ნებადართულია ჩემთვის, მაგრამ ყველაფერი სასარგებლო როდია.+ ყველაფერი ნებადართულია ჩემთვის, მაგრამ არაფერს დავემონები. 13  საჭმელი მუცლისთვის არის, ხოლო მუცელი — საჭმლისთვის, მაგრამ ღმერთი ბოლოს მოუღებს ერთსაც და მეორესაც.+ სხეული გარყვნილებისთვის* კი არ არის, არამედ უფლისთვის,+ უფალი კი — სხეულისთვის. 14  ღმერთმა აღადგინა უფალი+ და ჩვენც აღგვადგენს მკვდრეთით+ თავისი ძალით.+ 15  განა არ იცით, რომ თქვენი სხეულები ქრისტეს სხეულის ნაწილებია?!+ განა ვაქცევ ქრისტეს სხეულის ნაწილს მეძავის სხეულის ნაწილად?! არამც და არამც! 16  ნუთუ არ იცით, რომ, თუ ვინმე მეძავთან ამყარებს კავშირს, ისინი ერთი ხორცი ხდებიან?! ვინაიდან დაწერილია: „ორნი ერთი ხორცი იქნებიან“.+ 17  მაგრამ, თუ ვინმე უფალთან ერთიანდება, ის და უფალი ერთსულოვანნი ხდებიან.+ 18  ამიტომ ნუ ჩაიდენთ* გარყვნილებას*!+ ნებისმიერი სხვა ცოდვა, რომელსაც ადამიანი სჩადის, მის სხეულს არ ბღალავს; ის კი, ვინც გარყვნილებას სჩადის, საკუთარ სხეულს ბღალავს.+ 19  ნუთუ არ იცით, რომ თქვენი სხეული ტაძარია+ თქვენში მყოფი წმინდა სულისთვის, ღვთისგან რომ მიიღეთ?!+ თანაც, საკუთარ თავს არ ეკუთვნით,+ 20  რადგან დიდ ფასად ხართ ნაყიდნი.+ ამიტომ განადიდეთ ღმერთი+ თქვენი სხეულით!+

სქოლიოები

იხ. „სექსუალური უზნეობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
აქ ბერძნულში გამოყენებულია ორი სხვადასხვა სიტყვა, რომელთაგანაც პირველი აღნიშნავს პასიური როლის შემსრულებელ, მეორე კი — აქტიური როლის შემსრულებელ ჰომოსექსუალისტს.
ბერძნ. „პორნია“. იხ. „სექსუალური უზნეობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ბერძნ. „პორნია“. იხ. „სექსუალური უზნეობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
სიტყვასიტყვით — „გაექეცით“.