이사야 8:1-22

8  여호와께서 나에게 말씀하셨다. “너는 큰 판과+*을 가지고 와서, 그 위에 ‘마헬살랄하스바스’*라고 써라.  내가 충실한 증인들인 제사장 우리아와+ 여베레기야의 아들 스가랴를 시켜서 그것을 기록으로 확증할* 것이다.”  그 후에 내가 여예언자*와 관계를 가졌는데,* 그가 임신하여 얼마 후 아들을 낳았다.+ 그때에 여호와께서 나에게 말씀하셨다. “그의 이름을 마헬살랄하스바스라고 하여라.  이 아이가 ‘아버지!’, ‘어머니!’라고 부를 줄 알기 전에, 사람들이 다마스쿠스의 재물과 사마리아의 전리품을 아시리아 왕 앞에 가져갈 것이기 때문이다.”+  여호와께서 또 나에게 말씀하셨다.  “이 백성이 잔잔히 흘러가는 실로아* 물을 외면하고,+르신과 르말랴의 아들을+ 두고 기뻐한다.  그러므로 여호와가 저 ‘강’*의 세차고 큰 물,아시리아 왕과+ 그의 모든 영광을 끌어다가그들을 치게 하겠다. 그가 모든 강바닥을 뒤덮고모든 둑 위로 넘쳐흘러서  유다를 휩쓸어 버릴 것이다. 그가 범람하여 지나가면서 목까지 차오를 것이다.+ 임마누엘*아!+ 그의 날개가 펼쳐져 네 땅을 온통 뒤덮을 것이다.”  민족들아, 해를 끼쳐 보아라. 그러나 너희는 산산이 부서질 것이다. 땅의 먼 곳에서 온 모든 자들아, 들어라! 전투 준비를 하여라.* 그러나 너희는 산산이 부서질 것이다!+ 전투 준비를 하여라. 그러나 너희는 산산이 부서질 것이다! 10  계획을 세워 보아라. 그러나 무산될 것이다! 원하는 바를 말해 보아라. 그러나 성공하지 못할 것이다! 하느님께서 우리와 함께 계시다!*+ 11  여호와께서 그 강한 손을 내게 얹고, 이 백성의 길을 따르지 말라고 경고하시며 나에게 이렇게 말씀하셨다. 12  “너희는 이 백성이 모의라고 하는 것을 모의라고 부르지 마라! 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말고그것 때문에 떨지도 마라. 13  너희는 만군의 여호와만 거룩하게 여겨야 한다.+ 그만을 두려워하고그 때문에만 떨어야 한다.”+ 14  그분은 신성한 곳이 되시겠지만,이스라엘의 두 집에는부딪혀 넘어지게 하는 돌과걸려 넘어지게 하는 바위가 되시며,+예루살렘 주민에게는덫과 올무가 되실 것이다. 15  그들 가운데 많은 사람이 걸려 넘어지고 쓰러지고 깨지며올무에 걸리고 잡힐 것이다. 16  기록으로 확증된 것*을 둘둘 말고내 제자들 가운데서 법*을 봉인하여라! 17  나는 야곱의 집에게서 얼굴을 감추고 계신+ 여호와를 계속* 기다리며+ 그분에게 희망을 두겠다. 18  보라! 나와 또 여호와께서 내게 주신 자녀들은+ 시온 산에 거하시는 만군의 여호와께서 이스라엘에 보여 주시는 표징과+ 기적이다. 19  사람들이 너희에게 “지절거리고 중얼거리는 영매나 점술가들에게 물어보아라” 한다 해도, 어느 백성이든지 자기 하느님에게 물어보아야 하지 않겠느냐? 산 자를 위해 죽은 자에게 물어보아야 하겠느냐?+ 20  기록으로 확증된 것*과 법에 물어보아야 한다! 이 말씀에 따라 말하지 않는 자들에게는 빛*이 없다.+ 21  그들은 저마다 고통받고 굶주린 채+ 이 땅을 헤맬 것이다. 굶주리고 분노한 나머지, 위를 쳐다보며 자기 왕과 자기 하느님을 저주할 것이다. 22  그리고 땅을 내려다보겠지만 고난과 어둠, 어두침침함과 어려움뿐, 밝은 빛은 없고 캄캄함만 있을 것이다.

각주

“전리품을 향해 서둘러 가고, 강탈물을 향해 급히 가다”라는 의미일 수 있음.
직역하면 “멸성인 사람의 첨필”.
또는 “그 증인이 되게 할; 그것을 증거하게 할”.
이사야의 아내를 가리킴.
직역하면 “가까이 갔는데”.
실로아는 수로였음.
유프라테스 강을 가리킴.
사 7:14 참조.
또는 “허리를 동여매라.”
“하느님께서 우리와 함께 계시다”에 해당하는 히브리어는 임마누엘임. 사 7:14; 8:8 참조.
또는 “증거”.
또는 “교훈; 가르침”.
또는 “간절히”.
또는 “증거”.
직역하면 “새벽”.

연구 노트

미디어