5. Mosebok 25:1–19

25  Når det oppstår en konflikt mellom to menn, kan de komme fram for dommerne.+ De skal dømme i saken og erklære den rettferdige uskyldig og den onde skyldig.+  Hvis den onde fortjener å bli slått,+ skal dommeren få ham til å legge seg ned, og så skal han bli slått mens dommeren ser på. Antall slag skal stå i forhold til det onde han har gjort.  Han kan få opptil 40 slag,+ men ikke flere. Hvis man skulle fortsette å slå ham med flere slag enn dette, ville din bror bli ydmyket for øynene dine.  Du skal ikke binde munnen på en okse når den tresker korn.+  Hvis brødre bor i nærheten av hverandre* og en av dem dør uten å ha fått en sønn, skal den avdødes kone ikke gifte seg med en utenfor slekten. Svogeren hennes skal gå inn til henne, ta henne til kone og inngå svogerekteskap med henne.+  Den første sønnen hun føder, skal videreføre navnet til den døde broren,+ slik at navnet hans ikke utslettes fra Israel.+  Men hvis mannen ikke har lyst til å gifte seg med enken etter broren, skal enken gå til de eldste i byporten og si: ‘Svogeren min nekter å videreføre sin brors navn i Israel. Han er ikke villig til å inngå svogerekteskap med meg.’  De eldste i byen hans skal kalle ham til seg og snakke med ham. Hvis han står på sitt og sier: ‘Jeg vil ikke gifte meg med henne’,  skal enken etter broren gå bort til ham foran de eldste, dra sandalen av foten hans,+ spytte ham i ansiktet og si: ‘Slik gjør man med den mannen som ikke vil bevare sin brors slektslinje.’ 10  Fra da av skal hans slekt i Israel gå under navnet: ‘Den sandalløses hus.’ 11  Hvis to menn begynner å slåss og kona til den ene griper inn for å beskytte mannen sin mot den som slår ham, og hun rekker ut hånden og tar tak i kjønnsdelene hans, 12  skal du hogge hånden av henne. Du* skal ikke synes synd på henne. 13  Du skal ikke ha to forskjellige vektlodd i posen din,+ et tungt og et lett. 14  Du skal ikke ha to forskjellige målekar*+ i huset ditt, et stort og et lite. 15  Du skal ha et nøyaktig og riktig vektlodd og et nøyaktig og riktig målekar. Da vil du få leve lenge i det landet som Jehova din Gud gir deg.+ 16  For de som er uærlige og gjør noe slikt, er avskyelige for Jehova din Gud.+ 17  Husk hva amalekittene gjorde mot dere da dere var på vei fra Egypt,+ 18  hvordan de møtte dere på veien og angrep alle som ble liggende etter da dere var utslitt og utmattet. De fryktet ikke Gud. 19  Når Jehova din Gud har gitt deg ro for alle fiendene rundt deg i det landet som Jehova din Gud gir deg som arv og eiendom,+ skal du utslette minnet om amalekittene under himmelen.+ Det må du ikke glemme.

Fotnoter

El.: «bor sammen».
Bokst.: «Ditt øye».
Bokst.: «en efa og en efa». Se Tillegg B14.

Studienoter

Multimedia