Ordspråkene 10:1–32

10  Ordspråk av Salomo.+ En klok sønn gleder sin far,+men en ufornuftig sønn er til sorg for sin mor.   Rikdom man har skaffet seg på en uærlig måte,* vil ikke være til noen nytte,men rettferdighet redder en fra døden.+   Jehova vil ikke la den rettferdige sulte,+men han vil nekte de onde å få det de har lyst på.   Late hender fører til fattigdom,+men flittige hender gjør rik.+   En sønn som samler inn avlingen om sommeren, handler klokt,men en sønn som sover tungt i høsttiden, handler skammelig.+   Velsignelser kommer over den rettferdiges hode,+men de ondes munn dekker over vold.   Den rettferdige blir husket og velsignet,*+men de ondes navn vil råtne bort.+   Den som har et vist hjerte, tar imot veiledning,*+men den som snakker tåpelig, vil bli tråkket ned.+   Den som bevarer sin integritet,* vandrer trygt,+men den som gjør sine veier krokete, blir avslørt.+ 10  Den som blunker listig med øyet, er årsak til sorg,+og den som snakker tåpelig, vil bli tråkket ned.+ 11  Den rettferdiges munn er en kilde til liv,+men de ondes munn dekker over vold.+ 12  Hat skaper strid,men kjærlighet dekker over alle synder.+ 13  Den kloke har visdom på leppene,+men kjeppen skal ramme ryggen til den som mangler forstand.*+ 14  De vise tar vare på kunnskap,+men den ufornuftiges munn fører til ødeleggelse.+ 15  Den rikes rikdom er som en befestet by. De fattige blir ødelagt av sin fattigdom.+ 16  Det den rettferdige gjør, fører til liv,men den ondes fortjeneste fører til synd.+ 17  Den som tar imot rettledning, viser vei til livet,*men den som ignorerer irettesettelse, fører andre vill. 18  Den som skjuler sitt hat, lyver,+og den som sprer ondsinnede rykter, er tåpelig. 19  Den som snakker mye, kan ikke unngå å si noe galt,+men den som har kontroll over sine lepper, er klok.+ 20  Den rettferdiges tunge er som det fineste sølv,+men den ondes hjerte er lite verdt. 21  Den rettferdiges lepper veileder* mange,+men de ufornuftige dør fordi de mangler forstand.+ 22  Det er Jehovas velsignelse som gjør en rik,+og han føyer ingen smerte* til den. 23  Den tåpelige oppfører seg skammelig for moro skyld,men den som har god vurderingsevne, er vis.+ 24  Den onde skal bli rammet av det han er redd for,men de rettferdige skal få det de lengter etter.+ 25  Når stormen farer forbi, vil den onde være borte,+men den rettferdige er som en grunnvoll for evig.+ 26  Som eddik for tennene og som røyk for øynene,slik er den late for den som setter ham i arbeid.* 27  Frykt for Jehova forlenger livet,+men de ondes år blir forkortet.+ 28  De rettferdiges forventning* fører til glede,+men de ondes håp blir det ingenting av.+ 29  Jehovas vei er en borg for den uklanderlige,+men den betyr ødeleggelse for dem som handler ondt.+ 30  Den rettferdige skal aldri falle,+men de onde skal ikke lenger bo på jorden.+ 31  Fra den rettferdiges munn kommer det visdom,*men en falsk tunge skal bli brakt til taushet.* 32  Den rettferdiges lepper vet hva som gir glede,men de ondes munn bryter ned.

Fotnoter

El.: «ved ondskap».
El.: «Den rettferdiges omdømme vil bli velsignet».
Bokst.: «påbud».
El.: «som vandrer ulastelig; som er prinsippfast».
Bokst.: «hjerte».
El. muligens: «er på veien til livet».
El.: «gir næring til».
El.: «sorg; problemer».
El.: «som sender ham».
El.: «håp».
El.: «Den rettferdiges munn bærer visdom som frukt».
Bokst.: «skåret av».

Studienoter

Multimedia