Salme 96:1–13

96  Syng en ny sang for Jehova.+ Syng for Jehova, hele jorden!+   Syng for Jehova, lovpris hans navn. Forkynn det gode budskap om hans frelse dag etter dag.+   Forkynn om hans herlighet blant nasjonene,om hans enestående gjerninger blant alle folkene.+   Jehova er stor og fortjener å bli lovprist. Han vekker større ærefrykt enn alle andre guder.   Alle de gudene folkene har, er verdiløse,+men Jehova er den som skapte himmelen.+   Storhet* og prakt omgir ham,+styrke og skjønnhet er i hans helligdom.+   Gi Jehova den ære han fortjener, dere folkenes slekter,gi Jehova den ære hans herlighet og styrke fortjener.+   Gi Jehova den ære hans navn fortjener.+ Ta med en gave og kom inn i hans forgårder.   Bøy dere ned for* Jehova i hellige, praktfulle klær.* Skjelv for ham, hele jorden! 10  Forkynn blant nasjonene: «Jehova er blitt Konge!+ Jorden* er grunnfestet, den kan ikke rokkes.* Han skal dømme folkene* rettferdig.»+ 11  La himmelen fryde seg, og la jorden glede seg. La havet og alt som fyller det, tordne.+ 12  La markene og alt som er på dem, juble.+ Og la alle skogens trær rope av glede+ 13  foran Jehova, for han kommer.* Han kommer for å dømme jorden. Han skal dømme den bebodde jord* med rettferdighet+og folkene med trofasthet.+

Fotnoter

El.: «Verdighet».
El. muligens: «på grunn av hans hellighets prakt».
El.: «Tilbe».
El.: «Det fruktbare land».
El.: «vakle».
El.: «skal føre folkenes sak».
El.: «er kommet».
El.: «det fruktbare land».

Studienoter

Multimedia