Bai na kontenido

Bai na kontenido

TÓPIKO PRINSIPAL

Medida Ku Por Salba Bida ora di Kalamidat

Medida Ku Por Salba Bida ora di Kalamidat

“Un eksploshon masha duru a hera di benta mi riba flur. Huma a kuminsá sali for di e sistema di ventilashon, i e edifisio haltu kaminda nos ofisina tabata situá a pega kandela.”—Joshua.

Temblor . . . orkan . . . atake terorista . . . tiroteo na skol . . . Tur ora nos por lesa e palabranan ei den titularnan di notisia. Ta klaru ku bo ta haña miedu ora bo lesa tokante un desaster; pero ta kompletamente un otro kos ora bo mes pasa aden. Kiko bo por hasi promé, durante i despues di un kalamidat pa bo tin mas chèns pa sobrebibí?

PROMÉ​—PREPARÁ BO MES!

TUR hende por haña nan mes den un kalamidat. P’esei, preparashon ta sumamente importante pa skapa bida di hende. Ki medidanan bo tin ku tuma?

  • Prepará mentalmente. Aseptá ku un desaster por tuma lugá i ku abo ku bo famia por pasa den unu algun dia. Prepará p’e promé ku ta lat.

  • Buska informashon tokante desaster ku por tuma lugá kaminda bo ta biba. Investigá na unda lo bo por skonde. Wak si e struktura di bo kas i kaminda e ta situá ta sufisiente bon. Eliminá tur loke por kousa kandela. Instalá aparato ku por detektá huma, i kambia su bateria por lo ménos un biaha pa aña.

  • Sòru pa bo tin artíkulonan di promé nesesidat. Por tin interupshon di koriente, awa, komunikashon i transportashon. Si bo tin un outo, yena por lo ménos mitar di bo tanki di gasolin. I perkurá pa semper bo tin kuminda, awa i un tas ku tur loke ta nesesario.—Wak e lista “ Bo Tin Tur Loke Bo Mester?

    Preparashon ta sumamente importante pa skapa bida

  • Sòru pa bo tin number di telefòn di tantu amigunan ku ta biba serka komo di esnan ku ta biba leu.

  • Traha un plan di eskape i tèst si e ta bon. Averiguá unda den bo edifisio e salida di mas serka ta, i tambe kiko ta e plan di siguridat di e skol di bo yunan òf si nan skol no tin unu ainda, palabrá ku bo yunan kiko nan mester hasi si tin un emergensia. Palabrá ku bo famia unda boso por topa otro serka di kas i tambe leu di boso bisindario, manera na un skol òf un sentro di bario. Outoridatnan ta konsehá pa kana bai na pia na e lugánan ku bo a plania pa topa otro.

  • Prepará pa yuda otro hende, por ehèmpel, esnan di edat i esnan enfermo.

DURANTE​—AKTUA LIHÉ

Joshua, kende nos a menshoná na prinsipio, a bisa: “Ora e lugá a pega kandela, mayoria di hende no a drenta pániko; nan a tarda. Tin di nan a paga nan kòmpiuter òf a yena nan bòter di awa. Un mener a bisa: ‘Kisas nos mester warda.’” Aunke mayoria di su koleganan no tabata sa kiko pa hasi, Joshua a grita: “Nos mester sali awor!” Ta e ora ei nan a bini bei, anto nan a siguié i a kuminsá baha trapi. Joshua tabata grita: “Si un hende kai, lant’é i sigui kana. Nos tur ta logra sali!”

  • Den kaso di un kandela. Gatia bai rápidamente na e salida mas serka di bo. Huma por stroba bo di mira. I mayoria di hende ta pèrdè nan bida durante kandela pasobra nan a inhalá huma. No kue ningun di bo pertenensianan; un par di sekònde ta nesesario pa bo sea por salba òf pèrdè bo bida.

  • Den kaso di un temblor. Bai bou di, por ehèmpel, un mesa firme òf para banda di un muraya parti paden di un edifisio. Por spera aftershock, pues ta bon pa sali pafó mas pronto posibel i keda leu for di edifisionan. I komo ku kisas lo dura basta ora promé ku un ekipo di reskate yega, purba di salba otro hende si ta posibel.

  • Den kaso di un tsunami. Si diripiente bo mira ku awa di laman ta hala bai for di kosta, kore lihé bai un kaminda ku ta mas haltu i keda einan pasobra olanan grandi ta na kaminda.

  • Den kaso di un warwarú òf orkan. Bai mesora na un lugá di refugio (shelter).

  • Den kaso di inundashon. No drenta den un edifisio ku ta bou di awa. No kana ni pasa ku outo den awa. Por tin awa di pos i otro peligernan skondí den awa, manera glas kibra, pida metal skèrpi, klabu, buraku i waya di koriente.

  • Bo tabata sa? Koriente di awa ku subi 60 centimeter haltu por lastra un outo bai kuné. Mayoria di morto okashoná durante un inundashon ta pa motibu ku shofùrnan a purba di pasa den koriente di awa.

  • Si outoridat bisa ku mester evakuá, hasi esei mesora! Avisá bo amigunan na unda bo ta pa nan no riska nan bida pa bai buska bo.

    Si outoridat bisa ku mester evakuá, hasié mesora!

  • Bo tabata sa? Tin mas chèns ku un hende lo risibí bo mensahe skirbí via bo selular ku bo yamada di telefòn.

  • Si outoridat bisa ku bo mester keda den kas òf den un shelter, obedesé. Si un aksidente òf atake kímiko, biológiko òf nuklear tuma lugá, keda paden, paga ventilashon i seya tur bentana i porta pa radiashon no pasa. Den kaso di un eksploshon nuklear, drumi plat abou den e edifisio kaminda bo ta pa bo evitá radiashon mas tantu posibel. Wak notisia na televishon òf skucha radio. I keda paden te ora outoridat bisa ku e peliger a pasa.

DESPUES​—SÒRU PA BO KEDA SANO I SALVO!

Ata algun sugerensia pa evitá malesa i peliger:

  • Keda serka amigunan, si ta posibel, en bes di keda den un kampamentu.

  • Tene e lugá kaminda bo ta biba limpi.

  • Usa ekipo di protekshon ora bo ta limpia e sushedat ku a keda atras. Si ta posibel usa hanskun, un sapatu ku no ta kibra lihé, hèlm i máskara pa stòf. Tene kuidou ku wayanan di koriente i pida palu òf piedra kayente ku bo no ta mira.

  • Mantené boso rutina mas tantu posibel. Ta importante pa boso yunan mira ku boso ta trankil i ku boso no a pèrdè speransa. Sigui hasi lès di skol, hunga i adorá Dios komo famia. No wak notisia di e tragedia konstantemente i no baha bo nèrvio riba bo famia. Aseptá yudansa i yuda otro hende.

    Despues di un kalamidat, mantené boso rutina mas tantu posibel

  • Kòrda ku bo por pèrdè hopi kos den un kalamidat. Tantu gobièrnu komo otro timnan di reskate ta enfoká riba skapa bida di hende i no riba remplasá tur loke hende a pèrdè. Pa un hende sobrebibí, e mester di awa limpi, kuminda, paña i un lugá di skonde durante mal tempu.—1 Timoteo 6:7, 8.

  • Si bo ser afektá emoshonalmente, buska yudansa. Hopi biaha esei ta sali na kla despues di tempu. Algun síntoma ta ansiedat, depreshon, beis ta kambia i problema pa konsentrá, traha i drumi. Ta bon pa papia ku un bon amigu.

Aunke Joshua no a pèrdè su bida durante e kandela, hopi di su konosínan sí no a skapa. El a haña yudansa di hòmbernan kristian ku ta spiritualmente maduro i di profeshonalnan di salú mental. Joshua a bisa: “Nan a splika mi ku ta normal ku mi ta sinti mi tristu, i ku esei ta parti di e proseso di rekuperashon. Despues di seis luna, mi tabata haña ménos nachtmerrie. Pero tabatin otro síntomanan ku a tuma mas tempu pa kita.”

Kalamidat ta lanta nos sentido di hustisia. P’esei, tin hende inkorektamente ta kulpa Dios. I hopi otro hende, meskos ku Joshua, ta sinti nan kulpabel pasobra nan a skapa pero otronan no. Joshua a bisa: “Te ainda mi ta pensa ku mi por a salba mas hende. Pero loke ta konsolá mi ta e echo ku mi sa ku pronto Dios lo sòru pa tin hustisia rònt mundu i ku e lo drecha tur e daño ku a ser kousá. Mientrastantu, mi ta gradisí Dios pa kada dia di bida i mi ta hasi tur loke ta den mi alkanse pa kuida mi bida.”—Revelashon 21:4, 5. *

^ par. 33 Si bo ke mas informashon tokante Dios su promesanan pa futuro i pakiko e ta permití sufrimentu, lesa e buki Kiko Beibel Ta Siña Realmente? Bo por download e buki for di www.ps8318.com/pap.