Bai na kontenido

Bai na kontenido

Sigui Oumentá Boso Amor Fraternal

Sigui Oumentá Boso Amor Fraternal

Sigui Oumentá Boso Amor Fraternal

“Kana den amor, meskos ku Kristu tambe a stima boso.”​—EFE. 5:2.

1. Kiko segun Hesus lo ta un karakterístika importante di su siguidónan?

TESTIGUNAN DI YEHOVA ta bon konosí pa nan trabou di prediká e bon notisia di Reino di kas pa kas. Apesar di esei, Kristu Hesus a skohe un otro aspekto di kristianismo pa identifiká su berdadero disipelnan. El a bisa: “Un mandamentu nobo mi ta duna boso, pa boso stima otro, i meskos ku ami a stima boso, pa boso tambe stima otro. Na esaki tur hende lo sa ku boso ta mi disipel, si boso tin amor un pa otro.”​—Juan 13:​34, 35.

2, 3. Ki efekto nos amor fraternal tin riba esnan ku ta asistí na nos reunionnan kristian?

2 Bo no ta haña e amor ku ta reina den e hermandat di kristiannan berdadero ningun otro kaminda. Meskos ku magnet ta trèk heru, amor ta uni sirbidónan di Yehova i ta atraé hende sinsero na adorashon berdadero. Tuma por ehèmpel Marcelino, un hòmber di Camerun ku a pèrdè su bista den un aksidente na trabou. Rumor tabata kore ku el a bira siegu debí ku e tabata un hasidó di bruha. Anto en bes di konsol’é, e pastor i otro miembronan di su iglesia a ekspuls’é. P’esei, dia ku un Testigu di Yehova a invitá Marcelino na un reunion, e no tabatin gana di bai, ya ku e no tabata ke pa hende rechas’é atrobe.

3 Ma loke a tuma lugá na Salòn di Reino a laga Marcelino keda asombrá. El a haña un bonbiní kaluroso, i e siñansanan di Beibel ku el a tende tabata un konsuelo p’e. El a kuminsá asistí na tur reunion di kongregashon, a progresá den su estudio di Beibel i a batisá na 2006. Awor e ta kompartí e bèrdat ku su famia i bisiñanan i a kuminsá vários estudio di Beibel. Marcelino ke pa e personanan ku ta studia Beibel kuné sinti e mesun amor ku el a eksperensiá den e pueblo di Dios.

4. Pakiko nos tin ku tuma Pablo su instrukshon pa “kana den amor” na pechu?

4 Ma pa e amor akí sigui reina, nos tur tin ku duna nos aporte. Pensa riba un “kampvuur” ku ta trèk hende riba un anochi friu pa bin buska poko kayente. Si e hendenan ku ta sinta rondó di e kandela no hasi nada pa ten’é sendí, e ta paga, no ta bèrdat? Asina tambe, si nos no hasi esfuerso pa fortalesé e lasonan di amor den kongregashon, esakinan lo bira suak. Kon nos por fortalesé e lasonan ei? Apòstel Pablo ta kontestá: “Kana den amor, meskos ku Kristu tambe a stima boso, i a entregá su mes pa [boso], un ofrenda i un sakrifisio na Dios komo un holó dushi.” (Efe. 5:2) E pregunta ku nos ke konsiderá ta: ‘Den ki maneranan nos por sigui kana den amor?’

‘Boso Tambe, Hancha Boso Kurason’

5, 6. Pakiko Pablo a urgi e kristiannan na Korinto pa ‘hancha nan kurason’?

5 Apòstel Pablo a skirbi e kristiannan den e stat Korinto di antigwedat: “Nos boka a papia frankamente ku boso, o korintionan, nos kurason ta hanchu habrí. Boso no ta wòrdu limitá dor di nos, ma boso ta wòrdu limitá dor di boso mes sintimentunan. Awor di e mesun manera—mi ta papia manera ku mucha—habri boso kurason hanchu pa nos tambe.” (2 Kor. 6:​11-13) Pakiko Pablo a urgi e korintionan pa hancha nan kurason, esta, pa ekstendé nan amor na mas hende?

6 Wak kon e kongregashon di e stat antiguo Korinto a kuminsá. Pablo a yega Korinto na kabamentu di aña 50 di nos era. Ounke algun hende tabata oponé su trabou di prediká, e apòstel no a entregá. No muchu tempu despues, hopi hende den e stat ei a pone fe den e bon notisia. Pa “un aña i seis luna,” Pablo a duna tur loke e tabatin pa siña e rumannan i fortifiká e kongregashon nobo. Sin duda, e tabatin un amor profundo pa e kristiannan na Korinto. (Echo. 18:​5, 6, 9-11) Nan, na nan turno, tabatin tur motibu pa stim’é i respet’é. Sinembargo, algun miembro di e kongregashon a kuminsá kita pia for di dje. Kisas algun no a gusta su konsehonan franko. (1 Kor. 5:​1-5; 6:​1-10) Podisé otronan a bai tras di e kalumnia di e “super-apòstelnan.” (2 Kor. 11:​5, 6) Ma Pablo tabata ke pa tur su rumannan stim’é di bèrdat. P’esei el a supliká nan pa ‘hancha nan kurason’ pa nan por tin un bon relashon tantu kuné komo ku e otro rumannan den fe.

7. Kon nos por ‘hancha nos kurason’ pa desplegá amor fraternal?

7 Kiko di nos? Kon nos por ‘hancha nos kurason’ pa desplegá amor fraternal? Ta normal pa personanan di mas o ménos mesun edat òf di mesun nashonalidat sinti nan atraí na otro. I esnan ku gusta e mesun tipo di rekreo hopi bes ta pasa bastante tempu huntu. Pero si e interesnan ku nos tin en komun ku algun ruman ta pone ku nos no ta asosiá ku otro ruman, nos tin ku ‘hancha nos kurason.’ Lo ta sabí pa nos puntra nos mes: ‘Kuantu biaha mi sa sali den sirbishi òf sosialisá ku rumannan ku ta pafó di mi sírkulo di amistat? Na Salòn di Reino, mi ta limitá mi kontakto ku e rumannan nobo pasobra mi ta kere ku ta ku tempu nan por gana mi amistat? Mi ta kumindá grandi i chikí den kongregashon?’

8, 9. Kon Pablo su konseho na Romanonan 15:7 por yuda nos kumindá otro den un manera ku ta oumentá nos amor fraternal?

8 Loke Pablo a skirbi e romanonan por yuda nos siña mira nos rumannan spiritual for di e punto di bista korekto. I esei mester tin efekto riba e manera ku nos ta kumindá nan. (Lesa Romanonan 15:7.) E palabra griego tradusí komo “aseptá” den e teksto akí ta nifiká “risibí un persona gustosamente òf hospitalariamente, i permitié bira bo amigu.” Den tempu bíbliko, ora un huéspet hospitalario a risibí un amigu na su kas, e tabata lag’é sa kon kontentu e tabata di mir’é. Ta asina ei, na moda di papia, Kristu a risibí nos den e kongregashon kristian; i e Skritura ta animá nos pa imit’é den esei, esta, pa risibí nos rumannan hospitalariamente.

9 Ora nos ta kumindá nos rumannan na Salòn di Reino òf otro kaminda, nos mester kòrda riba esnan ku nos no a mira òf papia kuné resientemente. Pakiko no aserká nan i kòmbersá un par di minüt ku nan? Na e siguiente reunion, nos por dediká tempu na otro ruman. Den poko tempu, nos lo logra kòmbersá den forma ameno ku kasi tur ruman. Nos no mester wòri si nos no logra papia ku tur riba e mesun dia. Ningun ruman no mester sinti nan ofendí si nos no logra kumindá nan na tur reunion.

10. Ki oportunidat presiosísimo nos tur tin den kongregashon, i kon nos por saka pleno probecho di esei?

10 Ku un saludo nos ta dal e promé paso pa ‘risibí’ un ruman. E paso ei por hiba na un kòmbersashon agradabel i un amistat duradero. Por ehèmpel, ora e rumannan ku ta asistí na un kongreso òf asamblea ta introdusí nan mes i ta kuminsá kòmbersá ku otro, nan ta sera un amistat i ta anhelá pa mira otro atrobe. Trahadónan boluntario den konstrukshon di Salòn di Reino i tambe rumannan ku ta partisipá den trabounan di duna ousilio sa bira bon amigu di otro pasobra durante nan labornan nan ta siña konosé otro su ekselente kualidatnan. Den e organisashon di Yehova tin hopi oportunidat pa sera amistat duradero. Si nos ‘hancha nos kurason,’ nos lo haña mas amigu i e amor ku ta uni nos den adorashon berdadero ta bira mas fuerte.

Traha Tempu pa Otro

11. Segun Marko 10:​13-16, ki ehèmpel Hesus a pone?

11 Tur kristian por trata di ta aserkabel, meskos ku Hesus tabata. Wak por ehèmpel kon Hesus a reakshoná ora su disipelnan a purba stroba algun mayor di trese nan yunan serka dje. El a bisa nan: ‘Laga e muchanan bini serka mi; no stroba nan, pasobra e reino di Dios ta pertenesé na hende manera e muchanan akí.’ Anto ‘el a brasa e muchanan i a bendishoná nan, poniendo su man riba nan.’ (Mar. 10:​13-16) Imaginá bo kon enkantá e muchanan a keda ora nan a haña e atenshon amoroso ei serka e Gran Maestro.

12. Kiko por stroba nos di kòmbersá ku otro hende?

12 Tur kristian mester puntra nan mes: ‘Mi ta un persona aserkabel òf hopi biaha mi ta duna e impreshon ku mi ta okupá?’ Kustumbernan ku riba nan mes no ta malu tin biaha por forma barera pa kòmbersashon. Por ehèmpel, si tur ora bai nos ta na telefòn selular òf ta usa headphone den presensia di otro hende, na un manera fini nos ta laga nan sa ku nos ta preferá di no ta den nan kompania. Si hopi biaha hende ta mira nos ta konsentrá riba nos kòmpiuter portátil, nan por konkluí ku nos no ta interesá pa papia ku nan. Klaru ku tin “un tempu pa keda ketu.” Pero ora nos ta den hende, hopi biaha ta “tempu pa papia.” (Ekl. 3:7) Kisas algun ruman ta pensa: “Ami ta hende di poko palabra” òf “mi no ta gusta papia mainta.” No opstante, ora nos ta kòmbersá amigablemente, asta ora nos no tin muchu smak di hasi esei, nos ta duna evidensia ku nos tin e amor ku “no ta buska su propio interes.”​—1 Kor. 13:5.

13. Ki konseho Pablo a duna Timoteo enkuanto e manera pa trata rumannan kristian?

13 Pablo a animá e hóben Timoteo pa respetá tur miembro di kongregashon. (Lesa 1 Timoteo 5:1 i 2.) Nos tambe mester trata kristiannan di edat komo si fuera nan ta nos mama i tata, i esnan mas hóben, komo nos rumannan, esta, yunan di nos mes mayornan. Ora nos tin e aktitut ei, ningun di nos rumannan stimá lo sinti nan manera hende straño den nos presensia.

14. Ki benefisio otro rumannan ta saka ora nos inkluí nan den kòmbersashonnan edifikante?

14 Ora nos inkluí otro rumannan den kòmbersashonnan edifikante, nos ta kontribuí na nan spiritualidat i bienestar emoshonal. Un ruman hòmber ku ta traha na un sukursal tin grato rekuerdo di vários otro bètelita di mas edat ku tabata traha tempu regularmente pa papia kuné tempu ku el a kaba di bin Bètel. Nan palabranan di animashon a lag’é sinti ku e tabata realmente parti di e famia di Bètel. Awor é ta purba imitá nan ora e ta kòmbersá ku otro bètelita.

Humildat Ta Yuda Nos Hasi Bon ku Otro

15. Kiko ta mustra ku entre nos tambe por surgi desakuerdo?

15 Aparentemente, no tabata fásil pa Euodias i Sintike, dos ruman muhé kristian na Filipos di antigwedat, resolvé un problema ku a surgi entre nan. (Fil. 4:​2, 3) I no tabata un sekreto ku Pablo i Barnabas a diskutí fuertemente ku otro te ku nan a bai for di otro pa un tempu. (Echo. 15:​37-39) E relatonan akí ta mustra ku entre adoradónan berdadero tambe por surgi desakuerdo. Yehova ta yuda nos resolvé konflikto i drecha ku otro. Pero e ta rekerí algu di nos.

16, 17. (a) Pakiko ta importante pa ser humilde ora di resolvé desakuerdo? (b) Kon e manera ku Jakòb a aserká Esau ta ilustrá e balor di humildat?

16 Imaginá ku abo ku bo amigu ta bai dal un keiru den outo. Promé ku boso por kuminsá kore, bo mester di un yabi pa start e outo. Pa bo por resolvé un desakuerdo tambe bo mester di un yabi. E yabi ei ta humildat; ei tur kos ta kuminsá. (Lesa Santiago 4:10.) Manera e siguiente ehèmpel di Beibel ta mustra, e yabi ei ta permití esnan ku ta nuá ku otro kuminsá apliká prinsipio bíbliko.

17 A pasa 20 aña desde ku Esau a rabia pisá ku su ruman ohochi Jakòb, i asta kier a mat’é, pasobra pa su motibu el a pèrdè su derecho komo primogénito. E dos rumannan ohochi tabata serka di topa atrobe despues di tur e tempu ei. “Jakòb a haña masha miedu mes i a bira masha angustiá.” El a sinti ku e posibilidat pa Esau atak’é tabata grandi. Pero ora nan a topa, Jakòb a hasi algu ku Esau no a ferwagt. E tabata ‘bùig te na suela’ segun ku e tabata yega serka su ruman. Kiko a pasa despues? “Esau a kore bin kontr’é i a bras’é, a pasa su mannan rònt di su nèk i a sunch’é, i nan a yora.” No tabatin peliger mas pa un posibel konfrontashon. Jakòb su humildat a yuda vense kualke renkor ku Esau por tabatin.​—Gén. 27:41; 32:​3-8; 33:​3, 4.

18, 19. (a) Ora surgi desakuerdo, pakiko ta esensial pa nos tuma e inisiativa pa apliká konseho di Beibel? (b) Pakiko nos no mester pèrdè speransa si na promé instante e otro persona no reakshoná na un manera positivo?

18 Beibel ta kontené bon konseho ku por yuda nos resolvé desakuerdo. (Mat. 5:​23, 24; 18:​15-17; Efe. 4:​26, 27) * Sinembargo, si nos no apliká e konsehonan ei ku humildat, lo bira difísil pa hasi bon ku otro. Unabes nos tambe tin e yabi den nos man, nos no mester sinta warda te ora e otro partido mustra humildat.

19 Si pa un òf otro motibu nos promé intentonan pa hasi bon no duna resultado, nos no mester pèrdè speransa. Kisas e otro persona tin mester di tempu pa trata ku su sintimentunan. Hosé su rumannan a trat’é ku traishon. A pasa hopi tempu promé ku nan a top’é atrobe, pero awor komo promé minister di Egipto. Sinembargo, finalmente nan a repentí i a rog’é p’e pordoná nan. Hosé a pordoná nan, i Jakòb su yunan a bira un nashon ku tabatin e privilegio di karga e nòmber di Yehova. (Gén. 50:​15-21) Ora nos ta keda na pas ku nos rumannan, nos ta kontribuí na e union i goso di e kongregashon.​—Lesa Kolosensenan 3:​12-14.

Laga Nos Stima “ku Echo i Bèrdat”

20, 21. Ki lès nos por saka for di e echo ku Hesus a laba pia di su apòstelnan?

20 Djis promé ku Hesus su morto, el a bisa su apòstelnan: “Mi a duna boso un ehèmpel, pa boso tambe hasi manera ami a hasi ku boso.” (Juan 13:15) Hesus a kaba di laba pia di e 12 apòstelnan. Loke Hesus a hasi no tabata un simpel akto di bondat òf djis pa kumpli ku un tradishon. Promé ku Juan a konta e relato di labamentu di pia, el a skirbi: “[Hesus] a mustra esnan di dje ku tabata den mundu ku el a stima nan te na fin.” (Juan 13:1) Ta e amor ku Hesus tabatin pa su disipelnan a impuls’é pa rindi un sirbishi ku por lo general un esklabo lo a rindi. Awor, humildemente nan mester demostrá nan amor pa otro ku echo. Sí, amor fraternal mester impulsá nos pa mustra interes den tur nos rumannan kristian.

21 Apòstel Pedro, kende su pianan e Yu di Dios a laba, a kapta e nifikashon di loke Hesus a hasi. El a skirbi: “Komo ku den obedensia na e bèrdat boso a purifiká boso alma pa un amor sinsero pa ku e rumannan, stima otro fervientemente di kurason.” (1 Ped. 1:22) Apòstel Juan, kende su pianan tambe Señor a laba, a skirbi: “Yu chikitunan, no laga nos stima ku palabra ni ku lenga, ma ku echo i bèrdat.” (1 Juan 3:18) Laga nos kurason motivá nos pa konfirmá nos amor fraternal ku akshon.

[Nota]

^ par. 18 Mira e buki Organisá pa Hasi Yehova Su Boluntat, página 144-150.

Bo Ta Kòrda?

• Den ki maneranan nos por ‘hancha nos kurason’ pa oumentá nos amor di ruman?

• Kiko lo yuda nos traha tempu pa otro?

• Kon humildat por yuda bo hasi bon ku bo ruman?

• Kiko mester motivá nos pa mustra interes den nos rumannan den fe?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 25]

Duna bo rumannan den fe un bonbiní kaluroso

[Plachi na página 27]

Probechá di tur oportunidat pa dediká tempu na otro