Pular para conteúdo

20 DE AGOSTO DE 2019
PARAGUAI

Testemunhas de Jeová lançam a Tradução do Novo Mundo em guarani

Testemunhas de Jeová lançam a Tradução do Novo Mundo em guarani

No dia 16 de agosto de 2019, as Testemunhas de Jeová lançaram a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas em guarani. O lançamento foi feito num congresso regional realizado no auditório de Betel, que fica em Capiatá, Paraguai. O programa foi transmitido ao vivo para outros 13 locais, totalizando uma assistência de 5.631 pessoas. O discurso de lançamento foi feito no primeiro dia do congresso pelo irmão Daniel González, membro da Comissão de Filial do Paraguai.

Embora o espanhol seja amplamente usado em todo o Paraguai, estima-se que 90 por cento da população também fala guarani, uma língua nativa. Isso faz do Paraguai o único país na América Latina em que a maioria fala a mesma língua nativa.

Um dos que ajudaram no projeto de tradução disse que, antes desse lançamento, muitos irmãos oravam a Jeová em guarani, seu idioma materno. Ele explica: “Agora Jeová vai falar com a gente em guarani. Já sentimos que Jeová nos ama e nos dá valor. Mas agora, mais do que nunca, eu sinto que Jeová é o meu Pai.”

Sem dúvida, a Bíblia em guarani vai ter um efeito positivo nos 4.934 publicadores que falam esse idioma no Paraguai, ajudando-os a fortalecer o amor e a gratidão que eles têm por Jeová e sua organização. Estamos certos de que essa tradução vai ajudar os leitores a se beneficiarem dos preciosos pensamentos de nosso Deus. — Salmo 139:17.