Hechos 14:1-28

  • Iconio llactapica ashtacacunami crirca y shujcunaca jarcarcami (1-7)

  • Listra llactapica, apostolcunataca dioscunami can yarcami (8-18)

  • Pablotaca rumicunahuanmi pigan pero na huañurcachu (19, 20)

  • Pablo y Bernabeca congregaciongunata animanmi (21-23)

  • Antioquía de Siriamanmi tigrarca (24-28)

14  Pablo y Bernabeca, Iconio llactapi judiocunapa sinagoga huasimanmi igual yaicurca. Chaipimi paicuna alipacha yachachijpi ashtaca judiocuna y griegocunaca* Jesuspa discipulocuna tucurca.  Pero na crij judiocunaca Pablopa y Bernabepa contra shayarichunmi na judío gentecunataca yachachinajurca.  Pablo y Bernabeca Jehová* Dios poderta cujpimi tauca semanacunata na manllashpa villachinajurca. Paicunaca Taita Dios ninanda juyashcatami* villachinajurca. Shinallata Taita Diosmi shuj shuj milagrocunata rurai ushachun paicunataca ayudarca.  Shinapash chai llactamanda gentecunaca, huaquingunaca judiocunapa ladomi tucurca. Cutin shujcunaca apostolcunapa ladomi tucurca.  Judiocunapash, paicunapa gobernantecunapash, shinallata na judío gentecunapash Pablota y Bernabeta llaquichingapaj, rumicunahuan pigangapami* paicunataca mascai callarirca.  Shinapash chaita yachaj chayashpami paicunaca Listra, Derbe shinallata ladolla pueblocunamanbash pacajushpa rirca. Listra y Derbe llactacunaca Licaonia llactapimi carca.  Chai llactacunapimi paicunaca ali villaicunata predicashpa catirca.  Listra llactapica, ishcandi chaqui inválido runagumi tiajurca. Paica shina nacirishcamandami nunca na purishcarca.  Pablo imata parlajtaca ali ali uyashpami paica tiajurca. Pabloca, chai runaguta ali ali ricushpami, chai runagu paipa nishcacunapi crijta, shinallata paita jambi ushanatapash crijta cuenta japirca. 10  Chaimi chai runagutaca shinllita nirca: “Shayari” nishpa. Shina nijpimi chai runaguca jaicata shayarishpa puri callarirca. 11  Pablo imata rurashcata ricushpami, gentecunaca licaónica shimipi cashna nishpa caparinajurca: “Dioscunaca gentecuna tucushpami ñucanchipaman uriajumushca”. 12  Shina nishpami paicunaca Bernabetaca Zeus* ninajurca. Cutin Pablotaca Hermes* ninajurca. Pablolla cazi siempre parlajpimi paitaca Hermes ninajurca. 13  Zeus diospa templo huasica, Listra llacta entradapimi carca. Chaimanmi Zeuspa templo huasipi sacerdoteca sisa coronacunatapash, jari huagracunatapash apashpa shamurca. Paica gentecunahuan tandanajushpa Pablota y Bernabeta adorangapami chai huagracunataca huañuchingapaj munajurca. 14  Chaita yachaj chayashpami apóstol Pablo y apóstol Bernabeca paicunapa jahualla churajunata liquirishpa gentecunapa chaupiman calpashpa shinllita cashna nirca: 15  “¿Imamandata cangunaca caita ruranajunguichi? Ñucanchipash cangunashnallata gentecunami canchi. Cangunashnallatami ñucanchipash sufrinchi. Canguna yanga cosascunata adoranata saquishpa causajuj Taita Diosman tigrachunmi, ali villaicunataca predicanajunchi. Causajuj Taita Diosmi jahua cielota, cai alpata, mar yacuta y chaicunapi tucui ima tiashcacunatapash rurashca. 16  Punda tiempocunapica, tucui llactamanda gentecuna paicunapa munashcata rurachunmi Taita Diosca saquirca. 17  Shinapash Taita Diosca, ali cosascunata rurashpami pai imashina cashcataca ricuchijurca. Paica jahua cielomanda tamiaguta carashpa, ushashcata fucuchishpa, vijsa pactajta micuchun micunaguta carashpa, shinallata cangunapa shungutapash ninanda cushichishpami charirca” nircami. 18  Shina nishpami, animalcunata huañuchishpa ama paicunaman sacrificiocunata rurachun jarcai usharca. 19  Chai jipami Antioquía llactamanda, Iconio llactamanda judiocuna shamushpa gentecunataca Pablopa contra shayarichun convincirca. Chaimi gentecunaca Pablota rumicunahuan pigashpa, huañushcami yashpa llacta canllaman alatrashpa llujchirca. 20  Shinapash discipulocuna shamushpa paipa muyundipi shayarijpica, Pabloca jatarishpami llactaman yaicurca. Cayandi punllaca Bernabehuanmi Pabloca Derbe llactaman rirca. 21  Derbe llactapi ali villaicunata predicashpa, ashtaca discipulocunata rurashca jipaca Listra llactaman, Iconio llactaman y Antioquía llactamanmi Pablo y Bernabeca tigrarca. 22  Chai llactacunapi discipulocuna shinlli feta charishpa catichun animashpami, paicuna shinlli tucuchunga cashna nirca: “Ninanda sufrishca jipami Taita Diospa Gobiernomanga yaicushun” nirca. 23  Ashtahuangarin, Pablo y Bernabeca cada congregacionbimi ancianocunata* nombrarca. Taita Diostapashmi mañarca y ayunarca. Shinallata, paicunata cuidachunmi Jehová* Diospa maquipi saquirca. Chai ancianocunaca Taita Diospimi crishcarca. 24  Chai jipaca Pisidia llactata yalishpami, Panfilia llactaman yaicurca. 25  Perga shuti llactapi Taita Diospa shimita predicashca jipaca, Atalia llactamanmi paicunaca urai rirca. 26  Chai llactamandaca Antioquía llactamanmi Pablo y Bernabeca rirca. Antioquía llactamanda huauquipanicunami, Pablo y Bernabé ña rurashpa tucuchishca obramanda Taita Diostaca paicunata bendiciapangui* nishpa mañashcarca. 27  Antioquía llactaman chayashpaca, congregacionbi huauquipanicunata tandachishpami, Taita Dios ayudajpi tucui imata rurashcata Pablo y Bernabeca parlanajurca. Shinallata na judío gentecunapash crita ushachun Taita Dios ñanda pascashcatapashmi paicunaca parlanajurca. 28  Paicunaca unaillatami chaipi huauquipanicunahuan quidarca.*

Notacuna

Caipica “griego shimita parlaj na judiocunamandami” parlajun.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
O “rumicunahuan cungapami, macangapami”.
Griegocunapa shuj diosmi “Zeus” shuti carca.
Griegocunapa shuj diosmi “Hermes” shuti carca.
Glosariopi “anciano” shimita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
O “saquirirca”.