Isaia 48:1-22

48  Ascultați lucrul acesta, casă a lui Iacob,voi, care vă numiți cu numele lui Israel+și care ați ieșit din apele lui* Iuda,voi, care jurați pe numele lui Iehova+și care îl chemați pe Dumnezeul Israelului,dar nu în adevăr și în dreptate!+   Căci voi vă numiți după orașul sfânt+și căutați sprijinul Dumnezeului Israelului,+al cărui nume este Iehova al armatelor.   „De mult v-am spus lucrurile de altădată*, din gura mea au ieșit eleși le-am făcut cunoscute.+ Am acționat dintr-odată și ele s-au întâmplat.+   Fiindcă am știut cât ești de încăpățânat– că gâtul îți este un tendon de fier, iar fruntea îți este de aramă –,+   ți-am spus de mult aceste lucruri. Te-am făcut să le auzi înainte ca ele să se întâmple,ca să nu spui: «Idolul meu le-a făcut,chipul meu cioplit și chipul meu de metal* le-au poruncit».   Pe toate acestea le-ai auzit și le-ai văzut. Nu le vei spune oare și altora?+ De acum te fac să auzi lucruri noi,+secrete bine păzite, pe care nu le cunoști.   Ele sunt create abia acum, nu de mult,sunt lucruri pe care nu le-ai auzit până în ziua de azi,ca să nu spui: «Iată că le cunoșteam deja».   Da, nici n-ai auzit,+ nici n-ai știutși, în trecut, urechile tale nu erau deschise. Căci știu că ești un mare trădător+și că, încă de la naștere, ai fost numit un om care încalcă legea.+   Dar, de dragul numelui meu, îmi voi reține mânia+și, pentru lauda mea, mă voi abțineși nu te voi nimici.+ 10  Iată, te-am purificat, dar nu ca pe argint.+ Te-am încercat* în cuptorul de topit al suferinței.+ 11  De dragul meu, de dragul meu voi acționa,+căci cum aș putea lăsa ca numele meu să fie profanat?+ Nu voi da gloria mea altuia!* 12  Ascultă-mă, Iacob, tu, Israel, cel pe care l-am chemat! Eu sunt Același.+ Eu sunt cel dintâi; eu sunt și cel din urmă.+ 13  Mâna mea a pus temelia pământului+și dreapta mea a întins cerurile.+ Când le chem, ele se înfățișează împreună. 14  Adunați-vă toți și ascultați! Care dintre ei* a spus aceste lucruri? Cel pe care eu, Iehova, îl iubesc+ va face cu Babilonul ce-mi place+și brațul său va veni împotriva caldeenilor.+ 15  Eu am vorbit și eu l-am chemat.+ L-am adus și el va avea succes pe calea lui.+ 16  Apropiați-vă de mine și ascultați! De la început n-am vorbit în ascuns.+ Când se întâmplau aceste lucruri, eu eram de față.” Și acum am fost trimis de Domnul Suveran Iehova și de* spiritul său. 17  Iată ce spune Iehova, Răscumpărătorul tău, Sfântul Israelului:+ „Eu, Iehova, sunt Dumnezeul tău,Cel care te învață ce-ți este de folos*,+Cel care te îndrumă pe calea pe care trebuie să umbli.+ 18  De-ai lua aminte la poruncile mele!+ Atunci pacea ta ar fi ca un râu+și dreptatea ta, ca valurile mării.+ 19  Urmașii* tăi ar fi ca nisipulși descendenții tăi, ca firele de nisip!+ Numele lor n-ar fi șters sau nimicit niciodată dinaintea mea”. 20  Ieșiți din Babilon!+ Fugiți din mijlocul caldeenilor! Vestiți lucrul acesta cu un strigăt de bucurie! Proclamați-l!+ Faceți-l cunoscut până la marginile pământului!+ Spuneți: „Iehova l-a răscumpărat pe slujitorul său Iacob!+ 21  Nu le-a fost sete când i-a condus prin locuri pustii.+ El a făcut să curgă apă din stâncă pentru ei,a despicat o stâncă și a țâșnit apă”.+ 22  „Pentru cei răi nu este pace”, spune Iehova.+

Note de subsol

Sau, posibil, „care vă trageți din”.
Lit. „dintâi”.
Sau „statuia mea turnată”.
Sau „Te-am cercetat”. Sau, posibil, „Te-am ales”.
Sau „Nu voi împărți gloria mea cu altcineva!”.
Din câte se pare, se referă la dumnezeii falși.
Sau „împreună cu”.
Sau „spre binele tău”.
Lit. „Sămânța”.

Note de studiu

Multimedia