Psalmii 111:1-10
111 Lăudați-l pe Iah!*+
א [Alef]
Îl voi lăuda pe Iehova din toată inima+ב [Bet]în grupul celor drepți și în congregație.
ג [Ghimel]
2 Mari sunt lucrările lui Iehova;+ד [Dalet]toți cei ce își găsesc desfătarea în ele le analizează cu atenție.+
ה [He]
3 Lucrarea sa este plină de glorie și splendoare,ו [Vav]dreptatea sa ține veșnic.+
ז [Zain]
4 El face ca lucrările sale minunate să nu fie date uitării.+
ח [Het]
Iehova este plin de compasiune* și îndurător.+
ט [Tet]
5 Le dă hrană celor ce se tem de el.+
י [Iod]
Își amintește de legământul său pentru totdeauna.+
כ [Kaf]
6 El a dezvăluit poporului său faptele sale de putereל [Lamed]dându-i moștenirea națiunilor.+
מ [Mem]
7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și dreptate.+נ [Nun]Toate poruncile sale sunt demne de încredere;+
ס [Sameh]
8 ele sunt mereu de încredere*, acum și pentru totdeauna;ע [Ain]sunt întemeiate pe adevăr și dreptate.+
פ [Pe]
9 El și-a eliberat poporul.+
צ [Țade]
A poruncit ca legământul său să dureze pentru totdeauna.
ק [Kof]
Numele său este sfânt și inspiră o teamă reverențioasă.+
ר [Reș]
10 Teama de Iehova este începutul înțelepciunii.+
ש [Sin]
Toți cei ce respectă poruncile sale* dovedesc perspicacitate.+
ת [Tav]
Lauda sa dăinuie pentru totdeauna.
Note de subsol
^ Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
^ Sau „binevoitor”.
^ Sau „bine fundamentate”.
^ Lit. „le împlinesc”.