Psalmii 111:1-10

111  Lăudați-l pe Iah!*+ א [Alef] Îl voi lăuda pe Iehova din toată inima+ב [Bet]în grupul celor drepți și în congregație. ג [Ghimel]   Mari sunt lucrările lui Iehova;+ד [Dalet]toți cei ce își găsesc desfătarea în ele le analizează cu atenție.+ ה [He]   Lucrarea sa este plină de glorie și splendoare,ו [Vav]dreptatea sa ține veșnic.+ ז [Zain]   El face ca lucrările sale minunate să nu fie date uitării.+ ח [Het] Iehova este plin de compasiune* și îndurător.+ ט [Tet]   Le dă hrană celor ce se tem de el.+ י [Iod] Își amintește de legământul său pentru totdeauna.+ כ [Kaf]   El a dezvăluit poporului său faptele sale de putereל [Lamed]dându-i moștenirea națiunilor.+ מ [Mem]   Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și dreptate.+נ [Nun]Toate poruncile sale sunt demne de încredere;+ ס [Sameh]   ele sunt mereu de încredere*, acum și pentru totdeauna;ע [Ain]sunt întemeiate pe adevăr și dreptate.+ פ [Pe]   El și-a eliberat poporul.+ צ [Țade] A poruncit ca legământul său să dureze pentru totdeauna. ק [Kof] Numele său este sfânt și inspiră o teamă reverențioasă.+ ר [Reș] 10  Teama de Iehova este începutul înțelepciunii.+ ש [Sin] Toți cei ce respectă poruncile sale* dovedesc perspicacitate.+ ת [Tav] Lauda sa dăinuie pentru totdeauna.

Note de subsol

Sau „Aleluia!”. „Iah” este o formă prescurtată a numelui „Iehova”.
Sau „binevoitor”.
Sau „bine fundamentate”.
Lit. „le împlinesc”.

Note de studiu

Multimedia