Zaharia 14:1-21

14  „Iată că vine ziua, o zi a lui Iehova, când prada luată de la tine* va fi împărțită în mijlocul tău.  Voi strânge toate națiunile împotriva Ierusalimului pentru război; orașul va fi cucerit, casele vor fi prădate, iar femeile, violate. Jumătate din oraș va merge în exil, dar cei rămași din popor nu vor fi luați din oraș.  Iehova va ieși și va purta război împotriva acelor națiuni+ ca atunci când luptă în ziua bătăliei.+  În ziua aceea, picioarele sale vor sta pe Muntele Măslinilor,+ care este față în față cu Ierusalimul, la est; și Muntele Măslinilor se va despica în două, de la est* la vest*, formând o vale foarte mare; jumătate de munte se va deplasa spre nord, iar jumătate, spre sud.  Voi veți fugi în valea dintre munții mei, căci valea dintre munți se va întinde până la Ațel. Și va trebui să fugiți, așa cum ați fugit din cauza cutremurului din zilele lui Ozia, regele lui Iuda.+ Iehova, Dumnezeul meu, va veni și toți sfinții vor fi cu el.+  În ziua aceea nu va fi nicio lumină prețioasă;+ lucrurile vor fi înghețate*.  Acea zi va fi cunoscută drept ziua lui Iehova.+ Nu va fi nici zi, nici noapte; seara va fi lumină.  În ziua aceea, din Ierusalim+ vor curge ape vii,+ jumătate dintre ele spre marea de la est*+ și jumătate spre marea de la vest*.+ Lucrul acesta se va întâmpla vara și iarna.  Iar Iehova va fi Rege peste tot pământul.+ În ziua aceea, Iehova va fi unul singur+ și unul singur va fi numele său.+ 10  Toată țara, de la Gheba+ la Rimon,+ aflat la sud de Ierusalim, va fi ca Araba;+ iar Ierusalimul se va ridica pe locul lui de dinainte și va fi locuit,+ de la Poarta lui Beniamin+ până la locul unde este Prima Poartă și până la Poarta Unghiului și de la Turnul lui Hananeel+ până la teascurile* de vin ale regelui. 11  Va fi locuit și nu va mai fi niciodată condamnat la distrugere.+ Locuitorii Ierusalimului vor trăi în siguranță.+ 12  Iată plaga cu care Iehova va lovi toate popoarele care poartă război împotriva Ierusalimului:+ carnea le va putrezi stând în picioare, ochii le vor putrezi în orbite și limba le va putrezi în gură. 13  În ziua aceea, printre ei va fi o mare confuzie de la Iehova; fiecare va apuca mâna semenului său și va ridica mâna împotriva mâinii semenului său*.+ 14  La Ierusalim va lupta și Iuda; și vor fi adunate bogățiile tuturor națiunilor din jur: foarte mult aur și argint și foarte multe veșminte.+ 15  O plagă asemănătoare va veni și peste cai, peste catâri, peste cămile, peste măgari și peste toate animalele domestice din taberele dușmanilor. 16  Toți cei ce vor rămâne din toate națiunile care vin împotriva Ierusalimului vor urca an de an+ ca să se plece înaintea* Regelui, Iehova al armatelor,+ și să țină Sărbătoarea Colibelor*.+ 17  Dar, dacă cineva din familiile pământului nu va urca la Ierusalim ca să se plece înaintea Regelui, Iehova al armatelor, peste el nu va cădea ploaie.+ 18  Și, dacă familia Egiptului nu va urca și nu va intra în oraș, ea nu va avea ploaie. Peste ea se va abate plaga cu care Iehova va lovi națiunile care nu vor urca să țină Sărbătoarea Colibelor. 19  Aceasta va fi pedeapsa pentru păcatul Egiptului și pentru păcatul tuturor națiunilor care nu vor urca să țină Sărbătoarea Colibelor. 20  În ziua aceea, pe clopoțeii cailor vor fi scrise cuvintele: «Sfințenia este a lui Iehova!».+ Și cazanele+ din casa lui Iehova vor fi asemenea castroanelor+ din fața altarului. 21  Toate cazanele din Ierusalim și din Iuda vor fi sfinte și vor fi ale lui Iehova al armatelor, iar toți cei care aduc jertfe vor veni și vor folosi unele cazane pentru a fierbe în ele. În ziua aceea, în casa lui Iehova al armatelor nu va mai fi niciun canaanit*.”+

Note de subsol

Adică orașul menționat în v. 2.
Sau „răsărit”.
Lit. „mare”.
Sau „vor înțepeni”, fiind ca paralizate de ger.
Adică Marea Mediterană.
Adică Marea Moartă.
Sau „căzile”.
Sau „și un om îl va ataca pe altul”.
Sau „Adăposturilor Temporare”.
Sau „ca să se închine”.
Sau, posibil, „negustor”.

Note de studiu

Multimedia