Zaharia 8:1-23

8  Cuvântul lui Iehova al armatelor a venit din nou, zicând:  „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Voi fi zelos, foarte zelos, pentru Sion.+ Voi fi zelos pentru el și voi acționa cu mare mânie»”.  „Iată ce spune Iehova: «Mă voi întoarce în Sion+ și voi locui în Ierusalim;+ și Ierusalimul va fi numit „orașul adevărului*”,+ iar muntele lui Iehova al armatelor, „muntele sfânt”».”+  „Iată ce spune Iehova al armatelor: «În piețele publice ale Ierusalimului vor sta din nou bătrâni și bătrâne, fiecare cu toiagul în mână din cauza vârstei înaintate*.+  Și piețele publice ale orașului vor fi pline de băieți și de fete care se vor juca».”+  „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Chiar dacă, în zilele acelea, lucrul acesta ar părea prea greu pentru rămășița acestui popor, va părea el oare prea greu și pentru mine?», zice Iehova al armatelor.”  „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Îmi salvez poporul din țările de la est și de la vest*.+  Îi voi aduce înapoi și ei vor locui în Ierusalim;+ ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor+ în adevăr* și în dreptate».”  „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Întăriți-vă mâinile*,+ voi, care auziți acum aceste cuvinte din gura profeților,+ cuvinte care au fost rostite și în ziua când s-a pus temelia casei lui Iehova al armatelor ca să fie construit templul! 10  Fiindcă înainte de timpul acela nu se dădea plată nici pentru om, nici pentru animal.+ Din cauza dușmanului, nimeni nu putea să vină și să plece în siguranță, căci îi întorsesem pe toți oamenii unii împotriva altora». 11  «Dar acum nu mă voi mai purta cu rămășița acestui popor ca în zilele de odinioară»,+ zice Iehova al armatelor. 12  «Căci va fi semănată sămânța păcii; via își va da rodul, pământul își va da recolta+ și cerurile își vor da roua; și voi face ca rămășița acestui popor să moștenească toate aceste lucruri.+ 13  Și, așa cum ați ajuns un blestem printre națiuni,+ casă a lui Iuda și casă a lui Israel, tot așa vă voi salva și veți ajunge o binecuvântare.+ Nu vă temeți!+ Întăriți-vă mâinile!*»+ 14  Căci iată ce spune Iehova al armatelor: «„Așa cum am hotărât să aduc nenorocirea asupra voastră, fiindcă strămoșii voștri m-au mâniat”, spune Iehova al armatelor, „și nu m-am răzgândit*,+ 15  tot așa, în timpul acesta, am hotărât să fac bine Ierusalimului și casei lui Iuda.+ Nu vă temeți!”».+ 16  «Iată ce să faceți: Spuneți-vă adevărul unul altuia!+ Dați la porțile voastre hotărâri judecătorești care să promoveze adevărul și pacea!+ 17  Nu puneți la cale nenorocirea în inima voastră unul împotriva altuia+ și nu iubiți jurământul fals!+ Căci eu urăsc toate aceste lucruri»,+ zice Iehova.” 18  Cuvântul lui Iehova al armatelor a venit din nou la mine, zicând: 19  „Iată ce spune Iehova al armatelor: «Postul din luna a patra,+ postul din luna a cincea,+ postul din luna a șaptea+ și postul din luna a zecea+ vor fi ocazii de exultare și de bucurie pentru casa lui Iuda, sărbători pline de veselie.+ Iubiți deci adevărul și pacea!». 20  Iată ce spune Iehova al armatelor: «Mai mult, vor veni popoare și locuitori ai multor orașe; 21  și locuitorii unui oraș se vor duce la locuitorii altui oraș și vor zice: „Haideți! Să mergem să-l implorăm pe Iehova să arate favoare* și să-l căutăm pe Iehova al armatelor! Vom merge și noi”.+ 22  Și multe popoare și națiuni puternice vor veni să-l caute pe Iehova al armatelor la Ierusalim+ și să-l implore pe Iehova să arate favoare*». 23  Iată ce spune Iehova al armatelor: «În zilele acelea, zece oameni din toate limbile națiunilor+ vor apuca, da, vor apuca strâns haina* unui iudeu și vor zice: „Vrem să mergem cu voi,+ căci am auzit că Dumnezeu este cu voi”»”.+

Note de subsol

Sau „fidelității”.
Lit. „din cauza mulțimii zilelor”.
Sau „din țara de la răsărit și din țara de la apus”.
Sau „fidelitate”.
Sau „Prindeți curaj”.
Sau „Prindeți curaj!”.
Sau „nu mi-a părut rău”.
Sau „să îmbunăm fața lui Iehova”.
Sau „să îmbuneze fața lui Iehova”.
Sau „poala hainei”.

Note de studiu

Multimedia