Salt la conţinut

20 AUGUST 2019
PARAGUAY

Martorii lui Iehova lansează Traducerea lumii noi în guarani

Martorii lui Iehova lansează Traducerea lumii noi în guarani

În 16 august 2019, Martorii lui Iehova au lansat Sfintele Scripturi – Traducerea lumii noi în limba guarani. Fratele Daniel González, membru al Comitetului filialei din Paraguay, a lansat Biblia în prima zi a congresului regional, ținut la Betelul din Capiatá și transmis în direct în 13 locații. În total, la cuvântare au asistat 5 631 de persoane.

Deși majoritatea paraguayenilor vorbesc spaniolă, se estimează că 90% dintre ei vorbesc și guarani, o limbă indigenă. Astfel, Paraguayul este singura țară din America Latină în care cea mai mare parte a populației vorbește aceeași limbă indigenă.

Unul dintre membrii echipei de traducere a Bibliei menționează că, și înainte de această lansare, mulți frați și surori i se rugau lui Iehova în limba lor maternă, guarani. El explică: „Acum, și Iehova ne va vorbi în guarani. Simțim că Iehova ne iubește și ne tratează cu demnitate. Acum, mă simt mai aproape ca niciodată de Tatăl meu, Iehova”.

Fără îndoială, Biblia în guarani va avea un efect pozitiv asupra celor 4 934 de Martori din Paraguay care vorbesc această limbă, sporindu-le recunoștința față de Iehova și față de organizația sa. Suntem siguri că această traducere îi va ajuta pe cititori să tragă foloase pătrunzând gândurile prețioase ale lui Iehova. (Psalmul 139:17)