Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Матфея, главы 5—7

Матфея, главы 5—7

5 Увидев множество людей, он поднялся на гору. Когда он сел, к нему подошли его ученики, 2 и он стал их учить:

3 — Счастливы те, кто стремится утолить свой духовный голод a, потому что им принадлежит небесное Царство.

4 Счастливы скорбящие, потому что они будут утешены.

5 Счастливы кроткие b, потому что они унаследуют землю.

6 Счастливы те, кто жаждет праведности, потому что их жажда будет утолена.

7 Счастливы милосердные, потому что к ним будет проявлено милосердие.

8 Счастливы чистые сердцем, потому что они увидят Бога.

9 Счастливы миротворцы, потому что они будут названы детьми Бога.

10 Счастливы те, кого преследуют за праведность, потому что им принадлежит небесное Царство.

11 Счастливы вы, когда из-за меня вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас. 12 Радуйтесь и ликуйте, потому что вас ждёт большая награда на небе! Ведь так же преследовали пророков, которые были до вас.

13 Вы — соль земли. Но если соль потеряет свой вкус, то как снова сделать её солёной? Она уже ни на что не годится. Её остаётся только выбросить на улицу, где люди затопчут её.

14 Вы — свет для мира. Нельзя не заметить город, расположенный на горе. 15 Когда зажигают светильник, его не накрывают корзиной, а ставят на подставку, и он светит всем в доме. 16 Так же пусть светит и ваш свет, чтобы люди видели ваши добрые дела и прославляли вашего небесного Отца.

17 Не думайте, что я пришёл отменить закон или слова пророков. Не отменить я пришёл, а исполнить. 18 Говорю вам истину: скорее исчезнут небо и земля, чем исчезнет хотя бы одна мельчайшая буква или чёрточка буквы в законе. Всё написанное в нём исполнится. 19 Поэтому тот, кто нарушит одну из наименьших заповедей закона и научит тому же других, будет недостоин войти в небесное Царство. А тот, кто будет соблюдать их и учить им, будет достоин войти в небесное Царство. 20 Говорю вам: если вы не будете праведнее учителей закона и фарисеев, вы не войдёте в небесное Царство.

  21 Вы слышали, что людям в древности было сказано: «Не убивай. Но тот, кто убьёт, ответит перед судом». 22 А я говорю вам, что тот, кто не перестаёт гневаться на своего брата, ответит перед судом, тот, кто оскорбит брата грубым словом, ответит перед Верховным судом, а тот, кто скажет: «Ты — жалкий глупец!» — может оказаться в огненной гее́нне c.

23 Если ты принесёшь дар к жертвеннику и там вспомнишь, что твой брат обижен на тебя, 24 оставь дар перед жертвенником и сначала пойди помирись с братом, а потом вернись и принеси свой дар.

25 Быстро улаживай спор со своим противником, пока дело не дошло до суда, чтобы он не отдал тебя судье, а судья — страже и тебя не бросили в тюрьму. 26 Говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до последней монетки.

27 Вы слышали, что сказано: «Не нарушай супружескую верность». 28 А я говорю вам: кто смотрит на женщину с вожделением, тот уже нарушил супружескую верность в своём сердце. 29 Если твой правый глаз подталкивает тебя к греху, вырви его и выброси. Лучше, если ты потеряешь глаз, чем всё твоё тело будет брошено в гее́нну d. 30 И если твоя правая рука подталкивает тебя к греху, отсеки её и выброси. Лучше, если ты потеряешь руку, чем всё твоё тело окажется в гее́нне e.

31 Кроме того, сказано: «Тот, кто разводится с женой, должен дать ей свидетельство о разводе». 32 А я говорю вам: кто разводится с женой не из-за сексуальной безнравственности f, тот подталкивает её к нарушению супружеской верности, и кто женится на разведённой, тот нарушает супружескую верность.

33 Ещё вы слышали, что людям в древности было сказано: «Не нарушайте свои клятвы, но исполняйте обеты, данные Иегове». 34 А я говорю вам: не клянитесь вообще: ни небом, потому что оно — престол Бога, 35 ни землёй, потому что она — место для его ног, ни Иерусалимом, потому что это город великого Царя. 36 И своей головой не клянитесь, потому что ни одного волоса не можете сделать белым или чёрным. 37 Пусть ваше «да» означает «да» и ваше «нет» — «нет», а что сверх этого — от Дьявола.

38 Вы слышали, что сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». 39 А я говорю: не отплачивай злому человеку тем же, но, если кто-нибудь ударит тебя по правой щеке, подставь ему и левую. 40 Если кто-нибудь захочет судиться с тобой и взять твою нижнюю одежду, отдай ему и верхнюю. 41 Если кто-нибудь наделённый властью заставит тебя пройти милю, пройди с ним две. 42 Дай тому, кто просит, и не отворачивайся от того, кто хочет взять у тебя в долг g.

43 Вы слышали, что сказано: «Любите ближних и ненавидьте врагов». 44 А я говорю вам: любите своих врагов и молитесь за тех, кто вас преследует. 45 Так вы покажете, что вы дети вашего небесного Отца, потому что он велит солнцу всходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. 46 Если вы любите только тех, кто любит вас, разве вы заслуживаете награды? Ведь то же самое делают сборщики налогов. 47 И если вы приветствуете только своих братьев, что в этом особенного? Разве не так же поступают люди из других народов? 48 Итак, будьте совершенны h, как совершенен ваш небесный Отец.

6 Следите за тем, чтобы не выставлять свою праведность напоказ, иначе вам не будет награды от вашего небесного Отца. 2 Когда помогаешь бедным, не труби перед собой, как это делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы их прославляли люди. Говорю вам истину: они уже сполна получили свою награду. 3 У тебя же, когда помогаешь бедным, пусть левая рука не знает, что делает правая, 4 чтобы твои добрые дела совершались втайне. И тогда твой Отец, видящий всё, что делается втайне, вознаградит тебя.

5 Также, когда молитесь, не ведите себя как лицемеры, которые любят молиться в синагогах и на углах главных улиц, чтобы их видели люди. Говорю вам истину: они уже сполна получили свою награду. 6 Ты же, когда молишься, войди в свою комнату и, закрыв дверь, помолись твоему небесному Отцу. И тогда твой Отец, видящий всё, что делается втайне, вознаградит тебя. 7 Когда молитесь, не повторяйте одно и то же, как люди из других народов, которые думают, что будут услышаны благодаря своему многословию. 8 Не будьте как они, ведь ваш Отец знает, в чём вы нуждаетесь, ещё до того, как вы его попросите.

9 Поэтому молитесь так: «Наш небесный Отец, пусть святится твоё имя i. 10 Пусть придёт твоё Царство. Пусть твоя воля исполнится на земле, как она исполняется на небе. 11 Дай нам хлеб на этот день 12 и прости нам наши долги, как и мы простили наших должников. 13 Помоги нам не поддаться искушению и избавь нас от Дьявола».

14 Если вы прощаете тех, кто согрешил против вас, то и ваш небесный Отец простит вас. 15 А если вы не прощаете тех, кто согрешил против вас, то и ваш Отец не простит вам ваши грехи.

16 Когда поститесь, не напускайте на себя печальный вид, как лицемеры, которые ходят с унылыми лицами, чтобы люди видели, что они постятся. Говорю вам истину: они уже сполна получили свою награду. 17 Ты же, когда постишься, помажь голову маслом и умойся, 18 чтобы тебя видели постящимся не люди, а только твой небесный Отец. И тогда твой Отец, видящий всё, что делается втайне, вознаградит тебя.

19 Перестаньте копить богатство на земле, где его могут уничтожить моль и ржавчина и где его могут украсть воры. 20 Но копите богатство на небе, где его не уничтожат ни моль, ни ржавчина и куда не проникнут воры. 21 Ведь где твоё богатство, там будет и твоё сердце.

22 Светильник для тела — глаз. Поэтому если твой глаз сосредоточен на чём-то одном, то всё твоё тело будет наполнено светом. 23 Но если твой глаз завистлив j, то всё твоё тело будет наполнено тьмой. Если же свет, который в тебе, — тьма, то как же велика эта тьма!

24 Никто не может быть рабом двух господ, потому что или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному будет верен, а другим будет пренебрегать. Вы не можете быть рабами Бога и богатства.

25 Поэтому говорю вам: перестаньте беспокоиться о своей жизни — что вам есть или что пить, а также о своём теле — во что одеться. Разве жизнь не ценнее пищи и тело — одежды? 26 Понаблюдайте за птицами: они не сеют, не жнут и не собирают зерно в хранилища, но ваш небесный Отец кормит их. Вы же намного ценнее их! 27 Кто из вас, беспокоясь, может продлить свою жизнь хотя бы на час? 28 И об одежде зачем беспокоитесь? Посмотрите, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут, 29 но говорю вам, что даже Соломон при всём своём богатстве не одевался так, как любая из них. 30 Если Бог так одевает полевые растения, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то неужели он не оденет вас, маловерные? 31 Поэтому никогда не беспокойтесь и не говорите: «Что нам есть?», или «Что пить?», или «Что надеть?» 32 Ведь всем этим поглощены люди из других народов. Ваш небесный Отец знает, что вам всё это нужно.

33 Итак, всегда ставьте Царство и праведные нормы Бога на первое место в своей жизни, и всё это будет дано вам. 34 Никогда не беспокойтесь о завтрашнем дне, так как завтра будут свои беспокойства. Для каждого дня достаточно своих тревог.

7 Перестаньте судить, и не будете судимы. 2 Ведь как судите вы, так Бог будет судить и вас, и как вы обращаетесь с другими, так и они будут обращаться с вами k. 3 Почему ты смотришь на соломинку в глазу твоего брата, а бревна в своём глазу не замечаешь? 4 Или как ты можешь говорить брату: «Дай я выну соломинку из твоего глаза», когда у тебя самого в глазу бревно? 5 Лицемер! Вынь сначала бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата.

6 Не давайте святое собакам и не бросайте жемчуг перед свиньями, чтобы они не затоптали его, а потом не растерзали и вас.

7 Просите — и вам будет дано, ищите — и найдёте, стучите — и вам откроют, 8 потому что просящий получает, ищущий находит и стучащему откроют. 9 Кто из вас даст своему сыну камень, если тот попросит хлеб, 10 или змею, если тот попросит рыбу? 11 Итак, если вы, грешные люди, умеете делать своим детям хорошие подарки, то тем более ваш небесный Отец даст доброе просящим у него!

12 Во всём поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть закона и книг пророков.

13 Входите через узкие ворота, потому что широкие ворота и просторная дорога ведут к гибели, и многие входят через эти ворота. 14 А узкие ворота и тесная дорога ведут к жизни, и лишь немногие находят их.

15 Остерегайтесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьей шкуре, но на самом деле они — ненасытные волки. 16 Вы узнаете их по их плодам. Разве с колючих растений собирают виноград или инжир? 17 Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а гнилое дерево приносит плохие плоды. 18 Хорошее дерево не может приносить плохие плоды, а гнилое дерево не может приносить хорошие плоды. 19 Дерево, которое не приносит хорошие плоды, срубают и бросают в огонь. 20 Итак, вы узнаете этих людей по их плодам.

21 Не все, кто говорит мне: «Господь, Господь», войдут в небесное Царство, а лишь те, кто исполняет волю моего небесного Отца. 22 Многие скажут мне в тот день: «Господь, Господь, разве не от твоего имени мы пророчествовали, изгоняли демонов и совершали много чудес?» 23 И тогда я скажу им: «Я никогда вас не знал! Уйдите от меня прочь, делающие зло!»

24 Итак, тот, кто слышит эти слова и исполняет их, похож на благоразумного человека, который построил дом на скале. 25 Когда пошёл дождь, началось наводнение, подули ветры и обрушились на этот дом, он устоял, потому что был построен на скале. 26 А тот, кто слышит эти слова и не исполняет их, похож на глупого человека, который построил дом на песке. 27 Когда пошёл дождь, началось наводнение, подули ветры и обрушились на этот дом, он не устоял и полностью разрушился.

28 Когда Иисус закончил говорить, люди были поражены тем, как он учил, 29 потому что он учил их как человек, имеющий власть, а не как учителя закона.

a Или «те, кто понимают, что им нужен Бог».

b Или «смиренные».

c Геенна — место для сжигания отходов за пределами Иерусалима. Греческое название долины Хинном, расположенной к югу и юго-западу от древнего Иерусалима. Нет доказательств того, что в геенне сжигали живых людей и животных или что они там мучились. Поэтому она не может быть местом, где души людей вечно мучаются в буквальном огне. Иисус и его ученики использовали слово «геенна» как символ полного и окончательного уничтожения.

d См. сноску к  5:22.

e См. сноску к  5:22.

f В Библии греческое слово порне́йа указывает на определённые действия сексуального характера, которые запрещены Богом. Сюда входит нарушение супружеской верности, проституция, половые отношения между не состоящими в браке людьми, гомосексуализм и скотоложство.

g Т. е. взять в долг без процентов.

h Т. е. проявляйте совершенную любовь.

i Или «пусть к твоему имени относятся как к святому».

j Букв. «плохой; злой».

k Или «какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам».