Ester 8:1–17

8  V ten deň dal kráľ Ahasver dom Hámana,+ nepriateľa Židov,+ kráľovnej Ester. A Mardochej predstúpil pred kráľa, lebo Ester mu povedala, v akom sú príbuzenskom vzťahu.+  Vtedy kráľ sňal svoj pečatný prsteň,+ ktorý vzal Hámanovi, a dal ho Mardochejovi. A Ester ustanovila Mardocheja za správcu nad Hámanovým domom.+  Potom Ester znovu prehovorila pred kráľom. Padla mu k nohám, plakala a úpenlivo ho prosila, aby odvrátil pohromu, ktorú spôsobil Háman Agagský, a aby prekazil jeho zákerný plán proti Židom.+  Kráľ k nej vystrel zlaté žezlo,+ a tak vstala a postavila sa pred kráľa.  Povedala: „Ak sa to kráľovi páči a ak mám jeho priazeň a ak sa mu to zdá správne a ja som v jeho očiach príjemná, nech sa napíše nariadenie, aby boli zrušené dokumenty, ktoré napísal ten intrigán Háman,+ syn Hammedátu Agagského,+ s cieľom zničiť Židov vo všetkých kráľových provinciách.*  Veď ako by som mohla zniesť pohľad na nešťastie, ktoré príde na môj ľud, a ako by som sa mohla pozerať na vyhladenie svojich príbuzných?“  Kráľ Ahasver teda povedal kráľovnej Ester a Židovi Mardochejovi: „Hámanov dom som dal Ester+ a jeho som dal povesiť na kôl+ za to, že pripravoval útok* proti Židom.  A teraz v kráľovom mene napíšte v prospech Židov, čo považujete za najlepšie, a zapečaťte to kráľovým pečatným prsteňom, lebo výnos, ktorý je napísaný v kráľovom mene a zapečatený kráľovým pečatným prsteňom, nie je možné zrušiť.“+  A tak v tom čase, v treťom mesiaci, čiže v mesiaci sivan,* 23. dňa, boli zvolaní kráľovi tajomníci a zapísali všetko, čo Mardochej prikázal Židom, ako aj satrapom,+ miestodržiteľom a kniežatám provincií+ od Indie po Etiópiu, 127 provinciám. Každej provincii napísali jej vlastným písmom* a každému ľudu v jeho vlastnom jazyku a aj Židom ich vlastným písmom a v ich jazyku. 10  Mardochej to napísal v mene kráľa Ahasvera a zapečatil to kráľovým pečatným prsteňom.+ Dokumenty rozposlal prostredníctvom kuriérov na koňoch. Išli na rýchlych poštových koňoch, chovaných pre kráľovskú službu. 11  Týmito dokumentmi dal kráľ Židom vo všetkých mestách povolenie, aby sa zhromaždili a bránili svoj život. Umožnil im, aby zabili, zničili a vyhladili všetkých ozbrojených mužov z každého národa alebo provincie, ktorí by na nich zaútočili, spolu s ich ženami a deťmi a aby sa zmocnili ich majetku.+ 12  Malo sa tak stať vo všetkých provinciách kráľa Ahasvera v jeden deň, 13. dňa 12. mesiaca, čiže mesiaca adar.*+ 13  Text* tohto dokumentu mal byť vydaný ako zákon vo všetkých provinciách. Mal byť oznámený všetkým národom, aby sa Židia pripravili na ten deň a pomstili sa svojim nepriateľom.+ 14  Kuriéri na poštových koňoch používaných v kráľovskej službe sa na kráľov rozkaz ihneď rýchlo vydali na cestu. Ten zákon bol vydaný aj na hrade* v Šušane.*+ 15  Mardochej vyšiel od kráľa v modro-bielom kráľovskom rúchu, s veľkou zlatou korunou na hlave a v purpurovom plášti z jemnej vlnenej tkaniny.+ A mesto Šušan kričalo od radosti. 16  Pre Židov to bol deň úľavy,* radosti, jasania a pocty. 17  Vo všetkých provinciách a vo všetkých mestách, kamkoľvek sa dostal kráľov výnos a jeho zákon, sa Židia radovali a jasali, usporadúvali hostiny a oslavy. A mnohí z národov krajiny sa vyhlasovali za Židov,+ lebo z nich dostali veľký strach.

Poznámky pod čiarou

Al. „správnych oblastiach“.
Dosl. „vystrel ruku“.
Al. „štýlom písania“.
Al. „Odpis“.
Al. „v paláci; v pevnosti“.
Al. „v Súzach“.
Dosl. „svetla“.