Прва Петрова 4:1-19

  • Чинити оно што је по Божјој вољи, попут Христа (1-6)

  • Свему се приближио крај (7-11)

  • Трпети због хришћанске вере (12-19)

4  Дакле, будући да је Христ страдао у телу,+ и ви се наоружајте тим истим ставом*, јер ко страда у телу показује да је прекинуо с гресима,+  да остатак свог живота у телу не би провео удовољавајући људским жељама,+ него чинећи оно што је по Божјој вољи.+  Јер доста је што сте у прошлости радили оно што раде људи у свету+ – живели сте у бесрамности*, необузданим жељама, опијању, разузданим забавама, пијанкама и одвратном* идолопоклонству.+  Они се чуде што више не трчите с њима у ту исту каљужу раскалашности и зато погрдно говоре о вама.+  Али они ће одговарати ономе ко је спреман да суди живима и мртвима.+  У ствари, зато је добра вест објављена и мртвима,+ да би – иако их људи просуђују по ономе што су у телу* – у Божјим очима били духовно живи*.  А свему се крај приближио. Зато будите разборити+ и не занемарујте молитву*.+  Пре свега, жарко волите једни друге,+ јер љубав покрива мноштво греха.+  Гостољубиво примајте једни друге, и то без гунђања.+ 10  Служите једни другима у складу с даром који је свако од вас примио, као добри настојници Божје незаслужене доброте, која се изражава на разне начине.+ 11  Ако неко говори, нека говори у складу с Божјим објавама. Ако неко служи, нека се притом ослања на снагу коју даје Бог.+ Тако ће се Бог преко Исуса Христа прославити у свему.+ Његова је слава и моћ у сву вечност. Амин. 12  Вољени, немојте се чудити што доживљавате кушње које су попут ватре,+ као да вам се догађа нешто необично. 13  Напротив, радујте се+ што доживљавате исте патње као Христ,+ да бисте се радовали и клицали и у време кад се открије* његова слава.+ 14  Ако вам се ругају* због Христовог имена, срећни сте,+ јер то значи да имате дух славе, Божји дух. 15  Али нека нико од вас не трпи зато што је убица, лопов или злочинац или зато што се меша у туђе послове.+ 16  Али ако неко трпи зато што је хришћанин, нека се не стиди,+ него нека слави Бога тако што живи у складу с тим именом. 17  Јер време је да суд почне – и то од Божјег дома.+ А ако почиње од нас,+ какав ће тек бити крај онима који нису послушни Божјој доброј вести?+ 18  „И ако се праведник једва спасава, шта ће бити с безбожником и грешником?“+ 19  Зато нека они који трпе јер раде оно што је по Божјој вољи повере свој живот верном Створитељу, и даље чинећи добро.+

Фусноте

Или: „одлучношћу“.
Грчки: аселгија. Видети Речник појмова.
Дословно: „безаконитом“.
Дословно: „по телу“.
Дословно: „били живи по духу“.
Или: „и будите будни кад је реч о молитви; и будите увек спремни да се молите“.
Дословно: „објави“.
Или: „Ако вас вређају“.