Gå direkt till innehållet

24 JUNI 2022
MOÇAMBIQUE

Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna på lomwe

Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna på lomwe

Den 19 juni 2022 släpptes Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna på språket lomwe. Det var broder Patrick Hecker, som är medlem av avdelningskontorets kommitté i Moçambique, som presenterade nyheten under ett förinspelat program. De flesta förkunnarna i lomwe-talande församlingar såg programmet i sin Rikets sal, där de också fick ett eget tryckt exemplar av den nya bibeln.

Det har funnits biblar på lomwe sedan 1930, men de är dyra och har ett gammalmodigt språk. Dessutom är översättningarna inte alltid så pålitliga. Till exempel återges Lukas 23:43 så här i de bibelöversättningarna: ”Jag säger dig i dag: Du ska vara med mig i himlarna.” I Nya världens översättning återges versen mer korrekt: ”Jag försäkrar dig i dag: Du ska vara med mig i paradiset.”

Förkunnare från Mugeba-församlingen visar upp sina nya biblar.

En av översättarna säger så här: ”Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna på lomwe är tydlig och lättläst. Jag är helt övertygad om att vännerna kommer att ha lätt att förstå den och att de kommer att känna sig motiverade att tillämpa det de läser.”

Den här översättningen kommer att hjälpa våra bröder och systrar att fortsätta fylla sitt andliga behov och att hjälpa dem som de träffar i tjänsten. (Matteus 5:3)