Eaha to roto?

Te pu faaiteiteraa i Patterson, i New York i Marite. Hohoˈa: Te fanaˈo ra te feia mataitai i te hoê faaiteiteraa faahiahia mau o te hoê oire iti i tahito ra

26 NO TENUARE 2024
PARAU APÎ NA TE AO

Mea faahiahia roa te itehia ra i te pu faaiteiteraa apî i Patterson

Mea faahiahia roa te itehia ra i te pu faaiteiteraa apî i Patterson

I te 1 no Tenuare 2024, ua fariihia ia haere te taata i te vahi faaiteiteraa apî i Patterson, i te pu haapiiraa a te mau Ite no Iehova i New York i Marite. I te hoê tuhaa o te vahi faaiteiteraa, te vai ra te hoê oire iti i tahito ra o te faaite ra eaha te huru oraraa i te tau o Iesu. Ua parau te taeae Isaiah Miller, e ohipa ra i te Tuhaa o te mau faaiteiteraa i te Betela: “Ua patuhia te oire iti i tahito ra no te tauturu i te feia mataitai ia ite eaha te oraraa o te taata i te tau o Iesu. Ia au i te mau titorotororaa, mea faufaa teie huru haapiiraa ia vetahi ê, noa ˈtu eaha to ˈna matahiti.” I muri aˈe i to ˈna taime mataitairaa, ua parau te hoê taata: “Maoti teie faaiteiteraa, e au ra e tei roto roa vau i te fenua o to Iseraela i tahito ra. Auê i te mea faahiahia!”

E tauturu tera tuhaa o te faaiteiteraa i te taata ia ite hau atu â no nia i te mau animara, te maa, te maa tupu e te mau peu o te feia tei ora i te oire iti Iseraela i te senekele matamua. Ei hiˈoraa, ua hamanihia te mau tumu olive mai tei itehia i Iseraela i tahito. E nehenehe te feia mataitai e taviri i te huero maa ma te faaohipa i te hoê mauhaa taviriraa e e haere i nia i te hoê poti taiˈa mai te poti ta Iesu e ta ˈna mau pǐpǐ i faaohipa na. Ua parau te hoê taeae: “E au ra e tei roto roa vau i te aamu Bibilia i te taime i parau ai Iesu i te miti: ‘A faaea! Mamû!’” (Mareko 4:39) I te vahi faaiteiteraa, ua hamanihia te hoê sunago mai i tahito ra. E nehenehe ïa te feia mataitai e feruri o ratou te parahi ra i te sunago e o te faaroo maite ra i te taioraahia i te Bibilia ma te reo puai.

Te mau tupuraa itehia i te hoê oire iti i tahito ra (ma te faaohu mai te pae aui i nia): Hoê poti taiˈa o te senekele matamua, hoê taviriraa huero maa, hoê sunago e hoê vahi hoohooraa

O Rebecca raua Marcos e haapii ra e nafea ia hamani i te hoê parahiraa raau i te oire iti i tahito ra

Te tahi atu tuhaa taa ê o te faaiteiteraa, o te taime ïa e nehenehe ai te taata mataitai e paraparau i te mau taeae e tuahine tei faaahuhia mai to Iseraela i tahito, a haapii atu ai e nafea te taata i ora na i te tau o Iesu. E nehenehe atoa te feia mataitai e rave i te tahi mau ohipa tei matauhia i te rave i te tau o Iesu. Ua parau Marcos, e ahuru matahiti to ˈna: “Te tuhaa ta ˈu i au roa ˈˈe, o te tautururaa ïa i te hoê tamuta Iseraela ia hamani i te hoê parahiraa.” Ua parau Rebecca, e vaˈu matahiti to ˈna: “Tera atoa ta ˈu i au roa ˈˈe. Ua au atoa vau i te taviriraa huero sitona no te hamani i te faraoa ota.”

I te vahi faaiteiteraa, te vai atoa ra e toru tuhaa. Te tuhaa matamua, o te faaiteiteraa ïa i te mau moni o te senekele matamua, faahitihia i roto i te Bibilia. E ite-atoa-hia te hoê setatera mea varavara roa ia itehia i teie nei. Te piti o te tuhaa, o te hoê vahi faaiteiteraa o te tauturu i te taata ia ite no nia i te mau haapiiraa e rave rau faaineinehia e te faanahonahoraa a Iehova. Te faaite atoa ra te reira i te faufaaraa ia farii i te haapiiraa no ǒ mai ia Iehova. No te toru o te tuhaa, e faatiahia te aamu o te mau taeae e tuahine no e rave rau fenua tei faaite i te taiva ore i mua i te hamani-ino-raa. E faaite te reira e nafea te faanahonahoraa a Iehova i tamau ai i te turu ia ratou.

Mai te pae aui i te pae atau: Te faaiteiteraa i te mau moni o te senekele matamua, faahitihia i roto i te Bibilia, te faaiteiteraa o te mau haapiiraa ta te faanahonahoraa i faaineine e te faaiteiteraa o te mau hiˈoraa taiva ore o te mau taeae e tuahine i mua i te patoiraa

Te titau-manihini-hia ra te mau taeae e tuahine na te ao nei ia haere mai no te mataitai i te pu faaiteiteraa i Patterson. E riro te reira ei taime faahiahia mau o te haapuai i to ratou faaroo. O te hoê ô no ǒ mai ia Iehova o te faaite ra i to ˈna here e to ˈna haafaufaaraa i to ˈna nunaa.—Iakobo 1:17.