Les bones notícies segons Lluc 1:1-80

  • Paraules d’introducció per a Teòfil (1-4)

  • Gabriel prediu el naixement de Joan el Baptista (5-25)

  • Gabriel prediu el naixement de Jesús (26-38)

  • Maria visita Elisabet (39-45)

  • Maria exalça Jehovà (46-56)

  • El naixement de Joan (57-66)

  • La profecia de Zacaries (67-80)

1  Molts han emprès la tasca de recopilar un relat dels fets que, per a nosaltres, tenen tota la credibilitat,+  tal com ens els van explicar els que, des d’un principi, van ser testimonis oculars+ d’aquestes coses i proclamadors* del missatge.+  Per això, honorable Teòfil,+ jo també m’he decidit a escriure’t tots aquests fets en ordre lògic després d’haver-ho investigat tot amb exactitud des del principi,  perquè estiguis completament segur que el que t’han ensenyat de paraula és cert.+  En els dies d’Herodes,*+ el rei de Judea, hi havia un sacerdot que es deia Zacaries, del grup d’Abies.+ La seva dona era descendent* d’Aaron i es deia Elisabet.  Tots dos eren justos davant de Déu i complien d’una manera irreprotxable* tots els manaments i les lleis de Jehovà.*  Però no tenien cap fill perquè Elisabet era estèril, i tots dos ja eren molt grans.  Mentre Zacaries servia com a sacerdot davant de Déu durant el torn del seu grup,+  segons el costum* del sacerdoci li va tocar entrar al santuari de Jehovà*+ a oferir encens.+ 10  A l’hora en què s’oferia l’encens, tota la multitud estava a fora orant. 11  Aleshores se li va aparèixer l’àngel de Jehovà.* Estava dret a la dreta de l’altar de l’encens. 12  Quan Zacaries el va veure, es va quedar desconcertat i va tenir molta por. 13  Però l’àngel li va dir: «No tinguis por, Zacaries, perquè Déu ha escoltat la teva súplica, i la teva dona, Elisabet, et donarà un fill, i li has de posar el nom de Joan.+ 14  Estaràs molt content, radiant d’alegria, i molts s’alegraran del seu naixement,+ 15  perquè serà gran als ulls de Jehovà.*+ No ha de beure vi ni cap altra beguda alcohòlica.+ Estarà ple d’esperit sant des d’abans de néixer*+ 16  i farà que molts fills d’Israel tornin a Jehovà,* el seu Déu.+ 17  A més, anirà davant d’ell* amb l’esperit i el poder d’Elies+ per fer que el cor dels pares es torni com el dels fills*+ i que els desobedients tornin a actuar assenyadament com els justos, per tenir a punt un poble preparat per a Jehovà.»*+ 18  Llavors Zacaries va dir a l’àngel: «Com sé que això és veritat? Jo ja soc vell, i la meva dona també és gran.» 19  L’àngel li va respondre: «Jo soc Gabriel,+ aquell que està dret davant de Déu.+ Ell m’ha enviat per parlar amb tu i anunciar-te aquestes bones notícies. 20  Però ara, com que no has cregut les meves paraules, que es compliran al seu temps assenyalat, et quedaràs mut i no podràs parlar fins al dia que passi tot això.» 21  Mentrestant, el poble esperava Zacaries i s’estranyava que estigués tanta estona dins del santuari. 22  Quan va sortir, no podia parlar amb ells, i es van adonar que acabava de veure una cosa sobrenatural* al santuari. S’expressava fent gestos perquè s’havia quedat mut. 23  Llavors, un cop es van acabar els dies del seu servei sant,* Zacaries va tornar a casa seva. 24  Uns dies després, Elisabet, la seva dona, es va quedar embarassada i no va sortir de casa durant cinc mesos. Deia: 25  «Això és el que Jehovà* ha fet per mi. S’ha fixat en mi perquè no passi més vergonya davant de la gent.»+ 26  Quan Elisabet portava sis mesos d’embaràs, Déu va enviar l’àngel Gabriel+ a una ciutat de Galilea anomenada Natzaret 27  a visitar una noia verge+ que es deia Maria i que estava compromesa amb un home que es deia Josep,+ de la casa de David. 28  Quan l’àngel va entrar, li va dir: «Et saludo a tu, que comptes amb el favor de Déu de manera especial. Jehovà* està amb tu.» 29  Però ella es va quedar molt desconcertada per aquestes paraules i intentava entendre què volia dir aquella salutació. 30  I l’àngel li va dir: «No tinguis por, Maria, perquè tens el favor de Déu. 31  Et quedaràs embarassada* i tindràs un fill,+ i li has de posar el nom de Jesús.+ 32  Ell serà gran+ i serà anomenat Fill de l’Altíssim.+ Jehovà* Déu li donarà el tron de David, el seu pare,+ 33  i regnarà per sempre sobre la casa de Jacob. I el seu Regne no tindrà fi.»+ 34  Però Maria va dir a l’àngel: «Com pot ser això, si mai he tingut relacions sexuals amb cap home?»+ 35  L’àngel li va contestar: «Sobre tu vindrà esperit sant,+ i el poder de l’Altíssim et cobrirà amb la seva ombra. Per això, aquell que naixerà serà anomenat sant,+ Fill de Déu.+ 36  La teva parenta Elisabet està embarassada de sis mesos i també tindrà un nen, encara que és gran i la gent deia que era estèril, 37  perquè res del que Déu diu és impossible.»*+ 38  Llavors Maria va dir: «Soc l’esclava de Jehovà!* Que em passi el que has dit.» I l’àngel se’n va anar. 39  Per aquells dies, Maria se’n va anar de pressa a la regió muntanyosa, a una ciutat de Judà. 40  Va entrar a casa de Zacaries i va saludar Elisabet. 41  Quan Elisabet va sentir la salutació de Maria, el nen que portava dins del ventre va saltar, i Elisabet es va omplir d’esperit sant 42  i va cridar amb veu forta: «Beneïda ets entre les dones, i beneït és el fruit del teu ventre! 43  Com és que tinc l’honor de rebre la visita de la mare del meu Senyor? 44  Perquè tan bon punt he sentit la teva salutació, el nen que porto dins del ventre ha saltat d’alegria. 45  Feliç també la que ha cregut, perquè tot el que Jehovà* li ha dit es complirà.» 46  Maria va dir: «La meva ànima* exalça Jehovà*+ 47  i el meu esperit s’omple d’alegria per Déu, el meu Salvador,+ 48  perquè s’ha fixat en la condició humil de la seva esclava.+ Des d’ara, totes les generacions m’anomenaran feliç.+ 49  Perquè el Poderós ha fet coses meravelloses per mi, i el seu nom és sant.+ 50  De generació en generació té misericòrdia dels que el temen.+ 51  Ha fet coses poderoses amb el seu braç i ha dispersat els que tenen intencions arrogants dins del seu cor.+ 52  Ha destronat els homes poderosos+ i ha exalçat els humils.+ 53  Ha satisfet del tot els que tenen gana amb coses bones+ i ha enviat els rics amb les mans buides. 54  Ha vingut a ajudar el seu servent Israel tenint present la misericòrdia+ 55  que va prometre als nostres avantpassats que mostraria a Abraham i a la seva descendència+ per sempre.» 56  I Maria es va quedar amb ella uns tres mesos i després va tornar a casa seva. 57  Va arribar el temps perquè Elisabet donés a llum, i va tenir un fill. 58  Els seus veïns i familiars van saber que Jehovà* li havia mostrat gran compassió,* i es van alegrar amb ella.+ 59  Al vuitè dia van anar a circumcidar el nen+ i li volien posar el nom del seu pare, Zacaries. 60  Però la seva mare els va dir: «No! S’ha de dir Joan.» 61  Ells li van respondre: «Ningú de la teva família es diu així.» 62  Llavors, fent gestos, van preguntar al seu pare com volia que es digués el nen. 63  Ell va demanar una tauleta i hi va escriure: «El seu nom és Joan.»+ I tots es van quedar sorpresos. 64  A l’instant, la seva boca es va obrir i la seva llengua va quedar lliure,+ i va començar a alabar Déu. 65  Tots els veïns es van quedar impressionats,* i es va començar a parlar d’aquestes coses per tota la regió muntanyosa de Judea. 66  Tots els que ho sentien ho guardaven al seu cor i deien: «Què arribarà a ser aquest nen?» Perquè sens dubte la mà de Jehovà* estava amb ell. 67  Llavors Zacaries, el seu pare, es va omplir d’esperit sant i va profetitzar: 68  «Que Jehovà,* el Déu d’Israel, sigui alabat,+ perquè s’ha compadit del seu poble i l’ha alliberat.+ 69  Ell ens ha aixecat un salvador poderós*+ de la casa de David, el seu servent,+ 70  tal com havia dit per boca dels seus sants profetes de l’antiguitat,+ 71  per salvar-nos dels nostres enemics i de les mans de tots els que ens odien,+ 72  per mostrar-nos misericòrdia a causa dels nostres avantpassats i per recordar el seu sant pacte,+ 73  el jurament que va fer al nostre avantpassat Abraham+ 74  que, després d’haver sigut alliberats de les mans dels enemics, ens concediria el privilegi de prestar-li servei sagrat sense por, 75  amb lleialtat i amb justícia davant seu tots els dies de la nostra vida. 76  I tu, fillet, seràs anomenat profeta de l’Altíssim, perquè aniràs davant de Jehovà* per preparar els seus camins,+ 77  per anunciar al seu poble el missatge de salvació per mitjà del perdó dels seus pecats+ 78  per la tendra compassió del nostre Déu. Per aquesta compassió ens visitarà la llum de l’alba des de les altures 79  per iŀluminar els que estan asseguts a la foscor i a l’ombra de la mort+ i per guiar els nostres peus pel camí de la pau.» 80  I el nen va continuar creixent i es va fer fort en esperit,* i es va quedar al desert fins que va arribar el dia en què es va presentar obertament davant d’Israel.

Notes a peu de pàgina

Lit. «servents».
Consulta el glossari.
Lit. «de les filles».
Consulta l’ap. A5.
Lit. «caminaven d’una manera irreprotxable en».
O «la pràctica establerta».
Consulta l’ap. A5.
Consulta l’ap. A5.
O «des de la matriu de la seva mare».
Consulta l’ap. A5.
Consulta l’ap. A5.
És a dir, de Déu.
O «que el cor dels pares torni als fills».
Consulta l’ap. A5.
O «tenir una visió».
O «servei públic».
Consulta l’ap. A5.
Consulta l’ap. A5.
O «Concebràs en la teva matriu».
Consulta l’ap. A5.
O «per a Déu no hi ha res impossible».
Consulta l’ap. A5.
Consulta l’ap. A5.
Consulta l’ap. A5.
O «Tota la meva persona». Consulta el glossari.
Consulta l’ap. A5.
Lit. «misericòrdia».
O «es van omplir de temor».
Consulta l’ap. A5.
Consulta l’ap. A5.
Lit. «un corn de salvació». Consulta corn al glossari.
Consulta l’ap. A5.
O «va madurar».