מרקוס 2‏:1‏-28

  • ישוע מרפא איש משותק ‏(‏1–12‏)‏

  • ישוע קורא ללוי ‏(‏13–17‏)‏

  • שאלה על צומות ‏(‏18–22‏)‏

  • ישוע ’‏אדון השבת’‏ ‏(‏23–28‏)‏

ב  אוּלָם כַּעֲבֹר מִסְפַּר יָמִים בָּא שׁוּב אֶל כְּפַר נַחוּם.‏ כְּשֶׁנָּפוֹצָה הַיְּדִיעָה שֶׁהוּא בַּבַּיִת,‏+  נֶאֶסְפוּ בּוֹ רַבִּים עַד כְּדֵי כָּךְ שֶׁלֹּא הָיָה עוֹד מָקוֹם,‏ אֲפִלּוּ לֹא לְיַד הַדֶּלֶת,‏ וְהוּא הֵחֵל לְלַמֵּד אוֹתָם אֶת הַדָּבָר.‏*+  אָז הֵבִיאוּ אֵלָיו אִישׁ מְשֻׁתָּק שֶׁנִּשָּׂא עַל־יְדֵי אַרְבָּעָה גְּבָרִים.‏+  בִּגְלַל הֶהָמוֹן לֹא יָכְלוּ לְהַכְנִיס אוֹתוֹ אֶל יֵשׁוּעַ וְלָכֵן פֵּרְקוּ אֶת הַגַּג מֵעַל הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ הָיָה יֵשׁוּעַ,‏ וְדֶרֶךְ הַפֶּתַח שֶׁעָשׂוּ הוֹרִידוּ אֶת הָאֲלֻנְקָה וְעָלֶיהָ הַמְּשֻׁתָּק.‏  כְּשֶׁרָאָה יֵשׁוּעַ אֶת אֱמוּנָתָם,‏+ אָמַר אֶל הַמְּשֻׁתָּק:‏ ”‏בְּנִי,‏ נִסְלְחוּ לְךָ חֲטָאֶיךָ”‏.‏+  כַּמָּה מִן הַסּוֹפְרִים שֶׁיָּשְׁבוּ שָׁם אָמְרוּ בְּלִבָּם:‏+  ‏”‏לָמָּה הוּא מְדַבֵּר כָּךְ?‏ מְגַדֵּף* הוּא.‏ מִי מִלְּבַד אֱלֹהִים עַצְמוֹ יָכוֹל לִסְלֹחַ עַל חֲטָאִים?‏”‏+  בְּאוֹתוֹ רֶגַע הִבְחִין יֵשׁוּעַ בְּמַחְשְׁבוֹת לִבָּם וְשָׁאַל אוֹתָם:‏ ”‏מַדּוּעַ אַתֶּם חוֹשְׁבִים אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּלְבַבְכֶם?‏+  מָה יוֹתֵר קַל — לוֹמַר לַמְּשֻׁתָּק ’‏נִסְלְחוּ לְךָ חֲטָאֶיךָ’‏ אוֹ לוֹמַר ’‏קוּם,‏ הָרֵם אֶת הָאֲלֻנְקָה וְהִתְהַלֵּךְ’‏?‏ 10  אֲבָל כְּדֵי שֶׁתֵּדְעוּ כִּי לְבֶן הָאָדָם+ הַסַּמְכוּת עֲלֵי אֲדָמוֹת לִסְלֹחַ עַל חֲטָאִים.‏.‏.‏”‏,‏+ וְאָז אָמַר לַמְּשֻׁתָּק:‏ 11  ‏”‏אוֹמֵר אֲנִי לְךָ,‏ קוּם,‏ הָרֵם אֶת הָאֲלֻנְקָה שֶׁלְּךָ וְלֵךְ לְבֵיתְךָ”‏.‏ 12  הוּא קָם וּמִיָּד הֵרִים אֶת הָאֲלֻנְקָה וְיָצָא לְעֵינֵי כֻּלָּם.‏ תַּדְהֵמָה גְּדוֹלָה אָחֲזָה בַּכֹּל,‏ וְהֵם הִלְּלוּ אֶת אֱלֹהִים וְאָמְרוּ:‏ ”‏מֵעוֹלָם לֹא רָאִינוּ דָּבָר כָּזֶה”‏.‏+ 13  כַּאֲשֶׁר יָצָא שׁוּב אֶל שְׂפַת הַיָּם,‏ נָהֲרוּ אֵלָיו הַהֲמוֹנִים וְהוּא הֵחֵל לְלַמְּדָם.‏ 14  בְּלֶכְתּוֹ מִשָּׁם רָאָה אֶת לֵוִי בֶּן חַלְפַי יוֹשֵׁב בְּבֵית הַמֶּכֶס.‏ אָמַר לוֹ:‏ ”‏לֵךְ אַחֲרַי”‏.‏* הוּא קָם וְהָלַךְ אַחֲרָיו.‏+ 15  אַחֲרֵי כֵן,‏ כְּשֶׁהֵסֵב יֵשׁוּעַ לַאֲרוּחָה בְּבֵיתוֹ,‏ הֵסֵבּוּ אִתּוֹ וְעִם תַּלְמִידָיו מוֹכְסִים וְחוֹטְאִים רַבִּים,‏ שֶׁכֵּן רַבִּים מֵהֶם הָלְכוּ אַחֲרָיו.‏+ 16  כַּאֲשֶׁר רָאוּ הַסּוֹפְרִים מִקֶּרֶב הַפְּרוּשִׁים שֶׁהוּא אוֹכֵל עִם הַחוֹטְאִים וְהַמּוֹכְסִים,‏ אָמְרוּ לְתַלְמִידָיו:‏ ”‏עִם הַמּוֹכְסִים וְהַחוֹטְאִים הוּא אוֹכֵל?‏”‏ 17  שָׁמַע זֹאת יֵשׁוּעַ וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏לֹא הַחֲזָקִים זְקוּקִים לְרוֹפֵא,‏ אֶלָּא הַחוֹלִים.‏ לֹא בָּאתִי לִקְרֹא לַצַּדִּיקִים כִּי אִם לַחוֹטְאִים”‏.‏+ 18  תַּלְמִידֵי יוֹחָנָן וְהַפְּרוּשִׁים נָהֲגוּ לָצוּם.‏ נִגְּשׁוּ אֶל יֵשׁוּעַ וְשָׁאֲלוּ אוֹתוֹ:‏ ”‏מַדּוּעַ תַּלְמִידֵי יוֹחָנָן וְתַלְמִידֵי הַפְּרוּשִׁים צָמִים,‏ וְתַלְמִידֶיךָ אֵינָם צָמִים?‏”‏+ 19  הֵשִׁיב לָהֶם יֵשׁוּעַ:‏ ”‏הַאִם יְכוֹלִים חֲבֵרָיו שֶׁל הֶחָתָן+ לָצוּם בְּעוֹד הֶחָתָן אִתָּם?‏ הֲרֵי לֹא רָאוּי שֶׁיָּצוּמוּ כָּל עוֹד הֶחָתָן אִתָּם.‏ 20  אַךְ יָבוֹאוּ יָמִים וְהֶחָתָן יִלָּקַח מֵהֶם,‏+ וּבַיּוֹם הַהוּא הֵם יָצוּמוּ.‏ 21  אִישׁ אֵינוֹ תּוֹפֵר טְלַאי מִבַּד חָדָשׁ עַל בֶּגֶד יָשָׁן.‏ הֲרֵי הַטְּלַאי הֶחָדָשׁ יִתְכַּוֵּץ וְיִתָּלֵשׁ מִן הַבֶּגֶד הַיָּשָׁן,‏ וְהַקֶּרַע יִהְיֶה גָּרוּעַ יוֹתֵר.‏+ 22  כְּמוֹ כֵן,‏ אִישׁ אֵינוֹ שָׂם יַיִן חָדָשׁ בְּנֹאדוֹת יְשָׁנִים.‏ הֲרֵי הַיַּיִן יְבַקֵּעַ אֶת הַנֹּאדוֹת וְיֹאבְדוּ גַּם הַיַּיִן וְגַם הַנֹּאדוֹת.‏ יַיִן חָדָשׁ שָׂמִים בְּנֹאדוֹת חֲדָשִׁים”‏.‏ 23  בְּשַׁבָּת עָבַר עִם תַּלְמִידָיו דֶּרֶךְ שְׂדוֹת הַתְּבוּאָה,‏ וּבְלֶכְתָּם הֵחֵלּוּ הַתַּלְמִידִים לִקְטֹף שִׁבּוֹלִים.‏+ 24  אָמְרוּ לוֹ הַפְּרוּשִׁים:‏ ”‏רְאֵה!‏ מַדּוּעַ הֵם עוֹשִׂים אֶת מָה שֶׁאָסוּר לַעֲשׂוֹת בְּשַׁבָּת?‏”‏ 25  הֵשִׁיב לָהֶם:‏ ”‏הַאִם מֵעוֹלָם לֹא קְרָאתֶם מָה עָשָׂה דָּוִד כַּאֲשֶׁר נוֹתַר לְלֹא מָזוֹן וְהוּא וְהָאֲנָשִׁים שֶׁאִתּוֹ הָיוּ רְעֵבִים?‏+ 26  הֲרֵי הֵיכָן שֶׁמְּסֻפָּר עַל אֶבְיָתָר+ הַכֹּהֵן הָרָאשִׁי כָּתוּב שֶׁדָּוִד נִכְנַס לְבֵית אֱלֹהִים וְאָכַל אֶת הַלֶּחֶם הַמֻּצָּג,‏* אֲשֶׁר אָסוּר לְאִישׁ לְאָכְלוֹ מִלְּבַד הַכֹּהֲנִים,‏+ וְנָתַן מִמֶּנּוּ גַּם לָאֲנָשִׁים שֶׁאִתּוֹ”‏.‏ 27  הוֹסִיף וְאָמַר לָהֶם:‏ ”‏הַשַּׁבָּת נוֹצְרָה לְמַעַן הָאָדָם+ וְלֹא הָאָדָם לְמַעַן הַשַּׁבָּת.‏ 28  לְפִיכָךְ בֶּן הָאָדָם אָדוֹן הוּא גַּם עַל הַשַּׁבָּת”‏.‏+

הערות שוליים

כלומר,‏ את דבר אלוהים.‏
ראה ערך ”‏גידוף”‏ במונחון‏.‏
‏’‏ללכת אחרי ישוע’‏,‏ פירושו כאן להיות לאחד מתלמידיו.‏
או ”‏את לחם הפנים”‏.‏