იგავები 4:1—27

  • მამის ბრძნული დარიგება (1—27).

    • უპირველესად სიბრძნე შეიძინე (7).

    • მოერიდე ბოროტთა ბილიკს (14, 15).

    • მართალთა ბილიკი უფრო და უფრო კაშკაშა ხდება (18).

    • „გულს გაუფრთხილდი“ (23).

4  მოისმინეთ, შვილებო, მამის დარიგება+და ყურად იღეთ, რომ შეიძინოთ გონიერება.   რჩევა-დარიგებას მოგცემთ;ნუ შეაქცევთ ზურგს ჩემს კანონს.+   მამაჩემისთვის ერთგული შვილი ვიყავი+და დედაჩემისთვის — უსაყვარლესი.+   მარიგებდა მამაჩემი: „გულში ჩაიბეჭდე ჩემი სიტყვები;+ დაიცავი ჩემი მცნებები და იცოცხლებ.+   შეიძინე სიბრძნე, შეიძინე გონიერება;+ ნუ დაივიწყებ და ნუ გადახვალ ჩემს სიტყვას;   ნუ უგულებელყოფ სიბრძნეს და ის დაგიცავს; შეიყვარე და დაგიფარავს.   რაკი სიბრძნე უმთავრესია,+ შეიძინე ისდა მასთან ერთად გონიერებაც.+   დააფასე სიბრძნე და ის აგამაღლებს;+ ჩაეჭიდე და განგადიდებს.+   თავზე მშვენიერ გვირგვინს დაგადგამსდა ლამაზი თავსამკაულით შეგამკობს“. 10  მომისმინე, შვილო, ყურად იღე ჩემი სიტყვებიდა დღეგრძელი იქნები.+ 11  სიბრძნის გზაზე დაგაყენებ;+სიმართლის ბილიკებისკენ წაგიძღვები.+ 12  ისე ივლი, რომ არაფერი დაგაბრკოლებს;თუ გაიქცევი, არ წაბორძიკდები. 13  ჩაეჭიდე დარიგებას და ხელს ნუ გაუშვებ;+ ყურად იღე, რადგან ის გაცოცხლებს.+ 14  ბოროტთა ბილიკს ნუ დაადგებიდა მზაკვართა გზით ნუ ივლი.+ 15  მოერიდე, ნუ გაივლი მასზე,+გვერდი აუარე და გაეცალე.+ 16  ისე არ დაიძინებენ, ბოროტება რომ არ ჩაიდინონ; ძილი გაუკრთებათ, ვინმე რომ არ დააქციონ. 17  ბოროტებით მოპოვებულ პურს ჭამენდა ძალადობით მოპოვებულ ღვინოს სვამენ. 18  მართალთა ბილიკი კი დილის სინათლესავითაა,რომელიც შუადღის დადგომამდე უფრო და უფრო კაშკაშა ხდება.+ 19  ბოროტთა გზა წყვდიადივითაა,არ იციან, რას წამოჰკრავენ ფეხს. 20  შვილო, დაუკვირდი ჩემს სიტყვებს,გულისყურით მოეკიდე ჩემს ნათქვამს; 21  თვალს ნუ მოაშორებ,გულში ღრმად ჩაიმარხე,+ 22  ვინაიდან ვინც მას იპოვის, იცოცხლებს+და ჯანმრთელი იქნება. 23  ყველაზე მეტად გულს გაუფრთხილდი,+რადგან მასშია სიცოცხლის წყარო. 24  მოეშვი უკუღმართ ლაპარაკს+და მზაკვრული სიტყვა ნუ დასცდება შენს ბაგეს. 25  შენი თვალები წინ იყურებოდეს,შენი მზერა პირდაპირ იყოს მიმართული.+ 26  მოასწორე შენი სავალი*+და განმტკიცდება შენი გზები. 27  ნურც მარჯვნივ გადაუხვევ და ნურც მარცხნივ;+ზურგი აქციე ბოროტებას.

სქოლიოები

ან შესაძლოა: „დაუკვირდი შენს სავალს“.