Bai na kontenido

Un Biahe Riba Riu Maroni

Un Biahe Riba Riu Maroni

 Den selva di Amazona na Suramérika, leu for di e bida drùk di stat, tin hende di diferente tribu, lenga i nashon ta biba. Na yüli 2017, un grupo di 13 Testigu di Yehova a hasi un biahe riba riu Maroni, na e parti ku ta drenta Guyana Franses. Kiko tabata nan meta? Nan meta tabata pa hiba e mensahe di speransa ku tin den Beibel pa hende ku ta biba kantu di riu.

Preparashon pa e Biahe

 Un luna promé ku e biahe di 12 dia tur hende ku lo a partisipá den e biahe a asistí na un reunion di preparashon. Winsley ta kòrda: “Nos a siña tokante e área i su historia. Nos a papia tambe tokante kon pa prepará nos mes p’e biahe.” Tur hende a haña un hamaka i un nèt kontra sangura i tambe un tas pa warda nan aden pa nan no muha. Nan mester a hasi dos vuelo i pasa hopi ora riba riu den kanoa.

 Kon e Testigunan ku a ser selektá a reakshoná riba e invitashon? Claude ku Lisette, un pareha penshonado, no a pèrdè pa gana i a aseptá mesora. Claude a bisa: “Mi tabata hopi kontentu, pero mi tabatin un tiki miedu sí pasobra m’a tende hopi kos tokante e peligernan di e korientenan fuerte di e riu.” Lisette tabatin un otro preokupashon. El a bisa: “Mi tabata puntra mi mes kon lo mi por papia ku e indjannan na nan idioma.”

Claude ku Lisette

 Mickaël, ku tambe tabata un di esnan ku a bai, tabata pensa meskos. El a bisa: “Nos no tabata sa masha kos tokante di e tribu wayana. Pues, m’a buska informashon riba Internet. M’a siña algun palabra i kon pa kumindá nan na nan idioma.”

 Shirley ku su kasá Johann a traha un lista di e idiomanan ku e hendenan kantu di riu tabata papia. El a bisa: “Nos a download algun vidio for di jw.org na mayoria di e idiomanan ei i a haña un buki di ekspreshon básiko na wayana.”

E Biahe pa Yega e Pueblonan Indjan

 Riba djamars 4 di yüli, e grupo a bai ku avion di Saint-Laurent du Maroni pa Maripasoula, un stat chikitu ku ta keda te den interior di Guyana Franses.

 Durante e siguiente kuater dianan, e grupo a bishitá e habitantenan di e pueblitonan ku tabata keda kantu di e diferente riunan konektá ku riu Maroni, biahando den piragua, esta, un kanoa ku motor, trahá di un solo tronkon di palu. Roland, un miembro di e grupo, a konta: “Nos a nota ku e indjannan tabata masha interesá den tópiko di Beibel. Nan tabatin hopi pregunta, i algun di nan tabata ke pa nos studia Beibel ku nan.”

 Den un di e pueblitonan, Johann i Shirley a topa un pareha ku a kaba di pèrdè un famia ku a kometé suisidio. Johann a konta: “Nos a mustra nan e vidio Un Indjan Merikano Ta Haña Su Kreador. a E vidio a konmové kurason di e pareha yòn ei. Nan a duna nos nan e-mail pa asina nan por keda den kontakto ku nos.”

 E lugá di mas leu di e riu ku e grupo a bishitá tabata Antécume Pata. Nan tabata kansá ora nan a yega, i e kabesante di e pueblo a permití nan kologá nan hamaka den un área ku e komunidat ta usa. Anto meskos ku e hendenan di einan, nan tambe a dal un baño den riu Maroni.

 Di einan, e grupo a nabegá bai e pueblo Twenké, i einan e hendenan tabata yora morto di un ser kerí. Éric, un di e organisadónan di e biahe, a konta: “E ‘Gran Man,’ manera nan ta yama e kabesante di e tribu, a permití nos move libremente den e pueblo pa por a konsolá e hendenan ku tabata den nan ferdrit. E kabesante i su famia a apresiá e tekstonan ku nos a lesa pa nan for di un Beibel na wayana. Tambe, nos a mustra nan algun vidio tokante Beibel su promesa di resurekshon.”

Rumbo pa Grand-Santi i Apatou

 E siguiente destinashon tabata mei ora di vuelo den direkshon nort, di Maripasoula pa e pueblito Grand-Santi. Riba djamars i djárason, e grupo a kompartí e mensahe di Beibel ku e hendenan einan. Djaweps, e Testigunan a sali pa e siguiente etapa di nan biahe; nan a nabegá sinku ora i mei riba riu pa yega na e pueblo Apatou.

Riu Maroni i e selva di Amazona entre Maripasoula i Grand-Santi

 Anto e penúltimo dia di e biahe, e grupo a bishitá e pueblonan kaminda e maronnan ta biba. E tribu akí ta desendiente di e katibunan afrikano ku nan a tresé Suramérika durante e periodo kolonial di Sürnam, ku ta bisiña di Guyana Franses. E Testigunan a invitá tur hende na un reunion ku nan a tene den selva den un tènt ku nan a traha spesialmente pa e okashon ei. Claude a bisa: “Nos a keda masha emoshoná ora un gran kantidat di hende a asistí. Ta e mainta ei nos a invitá nan!” Karsten, kende tabata riba su promé biahe pa interior, a duna un diskurso públiko na idioma aukan ku e tema “E Bida Akí Ta Tur Loke Tin?” Na tur, 91 persona for di diferente pueblo a asistí na e reunion.

“Nos Tin Masha Gana di Bai Atrobe!”

 Finalmente, e grupo a bai bèk Saint-Laurent du Maroni. Nan tur tabata sumamente kontentu ku e reakshon positivo di e habitantenan. E habitantenan a aseptá kantidat di publikashon i a wak masha hopi vidio ku Testigu di Yehova ta produsí.

 Lisette a bisa: “Mi no tin palabra pa deskribí kon kontentu mi ta di por a hasi e biahe akí.” Cindy, ku tambe ta pensa meskos, a bisa: “Si mi bolbe haña e chèns akí, lo mi hasi tur loke ta na mi alkanse pa bai. Bo ta sinti bo asina kontentu! Ta solamente ora bo eksperensiá un biahe asina, bo ta komprondé esei!”

 E biahe a laga algun miembro di e grupo ku gana di bai bèk. Mickaël a bisa: “Nos tin masha gana di bai atrobe!” Winsley a muda bai biba na Saint-Laurent du Maroni. Claude ku Lisette, tur dos di sesenta i piku aña, a disidí di bai biba na Apatou.

a Disponibel riba JW Broadcasting na vários idioma