Радостная весть от Луки 14:1—35

14  Однажды в субботу Иисус пришёл на обед в дом к одному из начальников фарисеев. Те, кто там были, внимательно за ним наблюдали.  Там также находился человек, больной водянкой.  Иисус спросил знатоков закона и фарисеев: «Можно исцелять в субботу или нет?»+  Но они молчали. Тогда он прикоснулся к тому человеку, исцелил его и отпустил,  а им сказал: «Если в субботу у кого-то из вас сын или бык упадёт в колодец+, разве вы его сразу не вытащите?»+  И им нечего было на это ответить.  Заметив, что приглашённые выбирали самые почётные места+, он сказал им*:  «Когда тебя пригласят на свадебный пир, не занимай самое почётное место+. Ведь среди приглашённых может быть кто-то более знатный, чем ты.  Тогда хозяин подойдёт к тебе и скажет: „Уступи это место ему“. И ты со стыдом пойдёшь на самое непочётное место. 10  Но когда тебя пригласят, займи самое непочётное место, и тогда хозяин подойдёт к тебе и скажет: „Друг, займи место получше“. И тебе будет оказана честь перед другими гостями+. 11  Ведь тот, кто себя возвышает, будет унижен, а смиренный человек будет возвышен»+. 12  После этого он сказал человеку, который его пригласил: «Когда устраиваешь обед или ужин, не зови друзей, братьев, родственников или богатых соседей. Ведь они потом тоже могут тебя пригласить, и это будет тебе вознаграждением. 13  Но когда устраиваешь пир, пригласи бедных, калек, хромых, слепых+, 14  и будешь счастлив, потому что им нечем тебя отблагодарить. И ты будешь вознаграждён при воскресении+ праведных». 15  Услышав это, один из гостей сказал ему: «Счастлив тот, кто будет есть хлеб в Царстве Бога». 16  Иисус сказал: «Один человек решил устроить большой ужин+ и пригласил много гостей. 17  Когда подошло время ужина, он послал раба сказать приглашённым: „Приходите, всё уже готово“. 18  Но они все как один стали приводить отговорки+. Первый сказал ему: „Я купил поле, и мне нужно пойти его посмотреть. Прошу, извини меня“. 19  Второй сказал: „Я купил пять пар быков и собираюсь их проверить. Прошу, извини меня“+. 20  А третий сказал: „Я только что женился и поэтому не могу прийти“. 21  Раб вернулся и рассказал всё своему господину. Тогда хозяин дома разгневался и приказал рабу: „Пойди скорее на улицы и в переулки города и приведи сюда бедных, калек, слепых и хромых“. 22  Выполнив поручение, раб сказал: „Господин, твой приказ исполнен, но остались ещё места“. 23  Тогда господин сказал рабу: „Пойди на дороги и просёлки и уговори людей прийти, чтобы мой дом был полон+. 24  Говорю: никто из тех, кто был приглашён вначале, не попробует мой ужин“+». 25  Вместе с Иисусом шло много людей. Повернувшись к ним, он сказал: 26  «Если тот, кто приходит ко мне, не любит меня больше, чем* отца, мать, жену, детей, братьев, сестёр и даже свою жизнь+, то он не может быть моим учеником+. 27  Тот, кто не несёт свой столб мучений* и не идёт за мной, не может быть моим учеником+. 28  Предположим, кто-то из вас решит построить башню. Разве он сначала не сядет и не подсчитает затраты, чтобы посмотреть, хватит ли ему средств её закончить? 29  Иначе, когда он заложит фундамент, но не сможет завершить строительство, люди станут над ним смеяться 30  и говорить: „Этот человек начал строить, а закончить не смог“. 31  И разве царь, собираясь воевать с другим царём, сначала не сядет и не обдумает*, сможет ли он с 10-тысячным войском победить того, у кого 20 тысяч? 32  Если не сможет, то, пока его противник ещё далеко, он пошлёт к нему послов просить о мире. 33  Итак, знайте: никто из вас не может быть моим учеником, если не откажется* от всего своего имущества+. 34  Соль, конечно, хорошая вещь. Но если соль потеряет свой вкус, то как снова сделать её солёной?+ 35  Такая соль ни на что не годится: её не добавишь ни в почву, ни в удобрение. Её просто выбрасывают. У кого есть уши, чтобы слушать, пусть слушает+».

Сноски

Букв. «привёл им пример».
Букв. «не возненавидит».
Или «не посоветуется с другими».
Букв. «не попрощается».

Комментарии

Медиаматериалы

Почётные места на ужине
Почётные места на ужине

В первом веке во время ужина люди обычно возлежали за столом. Они опирались левым локтем на подушку, а еду брали правой рукой. В типичном греческом или римском доме в столовой стоял низкий стол, а вокруг него — три ложа, своего рода диваны без спинки. Римляне называли такую столовую триклиний (лат. трикли́ниум, образовано от греч. слова со значением «комната с тремя ложами»). Хотя первоначально за столом помещалось девять человек, по три на каждом ложе, со временем появились и более длинные ложа, что позволяло вместить больше людей. Одно ложе (А) считалось наименее почётным, второе (Б) — более почётным, и третье (В) — самым почётным. Места на ложе тоже распределялись по степени важности присутствующих. Возлежавший посередине считался более уважаемым, чем тот, кто был от него справа, и менее уважаемым, чем тот, кто слева. Во время званого обеда хозяин обычно занимал крайнее слева место (1) на менее почётном ложе. В таком случае самым почётным местом было место на среднем ложе, рядом с хозяином (2). Неизвестно, в какой мере евреи переняли этот греко-римский обычай распределения мест за столом, но, по всей видимости, когда Иисус учил своих последователей смирению, он имел в виду именно его.

Соль на берегу Мёртвого моря
Соль на берегу Мёртвого моря

Сегодня солёность Мёртвого (Солёного) моря примерно в 9 раз выше, чем мирового океана (Бт 14:3). В Израиле, благодаря испарению воды в Мёртвом море, не было недостатка в соли. Но она была плохого качества из-за содержавшихся в ней минеральных примесей. Возможно, израильтяне также приобретали соль у финикийцев, которые, как считается, выпаривали её из Средиземного моря. В Библии соль упоминается как приправа к пище (Иов 6:6). Иисус, который мастерски использовал примеры, взятые из повседневной жизни, не раз говорил о соли, обучая важным духовным истинам. Обращаясь в Нагорной проповеди к своим ученикам, он сказал: «Вы — соль земли». Как соль оказывает консервирующее действие, так и ученики помогали другим защитить себя от духовного и морального разложения.