ข้ามไปยังเนื้อหา

31 ตุลาคม 2019
อินเดีย

พยานพระยะโฮวาออกคัมภีร์ไบเบิลภาษาเทลูกูในอินเดีย

พยานพระยะโฮวาออกคัมภีร์ไบเบิลภาษาเทลูกูในอินเดีย

วัน​ที่ 25 ตุลาคม 2019 พี่​น้อง​อโศก พาเทล สมาชิก​คณะ​กรรมการ​สาขา​อินเดีย​ออก​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​เทลูกู​ที่​การ​ประชุม​ภูมิภาค​ซึ่ง​จัด​ขึ้น​ที่​ศูนย์​ประชุม​นานา​ชาติ​เมือง​ไฮเดอราบัด ประเทศ​อินเดีย

อินเดีย​มี​ประชากร​ประมาณ 91.9 ล้าน​คน​ที่​พูด​ภาษา​เทลูกู นี่​เป็น​ภาษา​ที่​มี​คน​พูด​มาก​ที่​สุด​เป็น​อันดับ​สาม​รอง​จาก​ภาษา​ฮินดี​และ​เบงกาลี ตอน​นี้​มี​ผู้​ประกาศ​ประมาณ 6,000 คน​ทำ​งาน​ใน​เขต​ภาษา​เทลูกู แต่​มี​ผู้​เข้า​ร่วม​ประชุม​ทั้ง​หมด 8,868 คน สถิติ​นี้​ชี้​ว่า​ยัง​มี​โอกาส​ที่​จะ​เติบโต​ได้​อีก​มาก ซึ่ง​เห็น​ได้​จาก​ที่​มี​การ​ตั้ง​หมวด​ใหม่ 2 หมวด​ใน​ปี​นี้

ผู้​แปล​คน​หนึ่ง​ที่​ช่วย​งาน​แปล​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ ภาษา​เทลูกู 5 ปี สังเกต​ว่า​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​อื่น​ใน​ภาษา​เทลูกู​นั้น​เข้าใจ​ยาก​สำหรับ​วัย​รุ่น​เพราะ​ใช้​คำ​ยาก​และ​ล้า​สมัย เขา​บอก​ว่า “เมื่อ​วัยรุ่น​อ่าน​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ จะ​รู้สึก​เหมือน​กับ​ว่า​พระ​ยะโฮวา​พูด​กับ​พวก​เขา​โดย​ใช้​คำ​ง่าย​ ๆ ​ที่​เข้าใจ​ได้​เลย” ผู้​แปล​อีก​คน​บอก​ว่า “ใน​งาน​ประกาศ ผู้​คน​เข้าใจ​ข้อ​คัมภีร์​ได้​ทันที​ตอน​ที่​เรา​อ่าน​ให้​เขา​ฟัง​ที่​หน้า​ประตู​บ้าน”

นอก​จาก​นั้น เนื่อง​จาก​คัมภีร์​ไบเบิล​ส่วน​ใหญ่​ใน​ภาษา​เทลูกู​ได้​ตัด​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​คือ​ยะโฮวา​ออก​ไป แต่​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่ จะ​ช่วย​ผู้​อ่าน​ให้​รู้​จัก​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​พลัง​อำนาจ​สูง​สุด และ​ยัง​ช่วย​ให้​ผู้​อ่าน​เข้าใจ​ความ​หมาย​ดั้งเดิม​ของ​คำ​บาง​คำ เช่น จิตวิญญาณ และ​วิญญาณ ซึ่ง​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​อื่น​ใน​ภาษา​เทลูกู​อธิบาย​ตาม​ความ​เชื่อ​ของ​ศาสนา​ฮินดู​ท้องถิ่น

ผู้​ประกาศ​คน​หนึ่ง​บอก​ว่า “ผม​รู้สึก​ว่า​คัมภีร์​ไบเบิล​ภาษา​เทลูกู​ฉบับ​นี้​จะ​ช่วย​ผู้​อ่าน​ให้​รู้สึก​ถึง​ความ​รัก​ของ​พระ​ยะโฮวา​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​รู้สึก​มา​ก่อน!” เห็น​ได้​ชัด​ว่า​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​ใหม่​นี้​ใน​ภาษา​เทลูกู​จะ​ช่วย​ผู้​อ่าน​ให้ “ชิม​ดู แล้ว​จะ​รู้​ว่า​พระ​ยะโฮวา​ดี​ขนาด​ไหน”—สดุดี 34:8